路香君最近的感覺很好,尤其是習慣了美聯邦這邊的作息環境之後,就更加的舒服了。
她這一次完美的完成了任務,困住了康恩集團。
是的,這是一項很簡單的任務,從一開始沈導演就沒有什麼贏的機會,而且他也舉著四肢仰面朝天的露出白肚皮投降了。
經濟危機下,不借助銀行,沈導演能拿出來多少錢?
感謝羅伯特導演的陰險一擊,讓銀行對沈導演產生了疑慮,而他後來疲軟卻又大度的反擊,讓路香君準備的很多手段都沒有機會下手。
首先宣告一下,沒有人想過打死打倒甚至是逼迫沈導演承認失敗,就連銀行團內部也不認為能夠做到這一點。
沈導演的身後是武當和魔女團兩大勢力,兩次金融戰他幫了不少人,而且他非常非常有能力,拍出的電影真的好。
大家想的只是困住他,不讓他妨礙這一次銀行團對於美洲大陸的收割。
戰後二十年,美聯邦辛辛苦苦的積累了一些家產,那些明人、歐洲人和本土土著們,發展起來了很多工業等東西,這些東西在銀行報表上往往都是重資產並且價格被低估,但實際上是很重要的。
他們如同另一個世界裡面對付東南亞那邊的手段一樣,開始收割——但是呢,這麼說吧,任何國家,只要存在時間長,往往民間就有大量的資產沉澱。
另一個世界裡面一戰前的沙俄帝國,當英法用貸款來卡人家脖子,告訴沙皇你們還想不想修鐵路了云云,於是沙皇不得不把鐵路的一些權力讓渡給民間,英法資本本以為俄羅斯人一定會過來求饒的,修鐵路可是超級費錢的事情,結果人家民間很輕鬆的集資弄起來了鐵路,而且為了爭奪份額差點自己打起來(這裡要提一句大清帝國鐵路的修建籌款,簡直是蠢到了無以復加)。
後來還有蘇伊士新運河,外國銀行團以為卡住了人家的血脈,結果人家民間一樣可以自己解決資金問題,來修建一條新運河。
這個時空的美聯邦也是,銀根再緊,民間依舊有大量的資金,如果這時候有個政治強人,或者帶頭大哥,站出來往往能起到四兩撥千斤的效果。
沈漁就是銀行團忌諱的幾個人之一!
“沈導演現在還在焦頭爛額的找電影的複製嗎?”
路香君笑吟吟的問著辦事員,沈導演的電影複製再一次失竊讓她簡直笑死了。
果然沒有六邊形戰士,沈導演在宣傳上是天才,但是執行能力上卻很爛。
唉,沈導演果然是體面人,一次兩次都被人這樣的欺負,要是她呢,早就派人把羅伯特的妻子、父母甚至孩子都扣起來,那些有嫌疑動手的人的家人抓起來,然後該怎麼就怎麼,殺一個血流成河,讓那些人知道有些事情不能做。
有句話不是,你瘋,我比你更瘋,你狂,我比你更上天。
可是,沈導演只是軟趴趴的拍電影……
唉,這個男人呀,你扮演的小丑角色那樣的厲害,怎麼到了現實中軟趴趴了呢,很多女演員都說你可能是不舉,我也覺得,你似乎男子漢氣概不強。
“電影的複製已經落到了羅伯特那批人的手中,他們把複製交給了做盜版的那批人,那些人可是兵貴神速,這一次不但大量的做錄影帶,還要做電影複製。”
“啊,電影複製?”
“錄影的清晰度還是比電影複製差很多,上一次蝙蝠俠之黑暗騎士,一些有錢人看了錄影帶不滿意,在市場上購買電影複製,價格很高,但是居然賣出去了上千份。”
“是私人放映吧?”
“嗯,正規電影院是不會做這種事情的,只能在家裡自己播放,但是有錢人多呀,也就是一輛車的錢,很多人出得起的。”
“嗯,沈導演有什麼反應沒有?”
“沒有,沈導演除了報警,什麼事情都沒有做,做盜版的那批人集中在芝加哥,他們和沈導演的關係很不好,沈導演幹掉了霍特等人,但是那邊的人還是有點不服氣。”
“嗯,是這樣呀。”
路香君點點頭,對沈導演的寬厚大量簡直是無話可說。
他的電影第二次被這樣的盜版了,難道真的沒有辦法可以阻止嗎?
不,非常的容易。
美洲大陸做盜版的往往就是那幾批人是源頭,沈導演完全可以和他們談。
沈導演可不是普通人,他的力量足以讓這些人服從他的規則,就像是教父裡,教父一句話下去,再也沒有人敢做那個男歌星歌曲盜版一樣。
我抓不住盜竊複製的兇手,但是我可以在渠道上封鎖這一切,沈漁那麼多的朋友,這件事能做到。
“沈導演的新片好看嗎?”
女孩這樣的問道。
 本章完