鬥氣自行運轉,不止一位騎士感受到這種美妙的體驗,凡是靠近奧爾丁頓個,聽到他吟詩的騎士,都發現自己的鬥氣開始自行運轉。無需個人意志引導,在放鬆的狀態下,自發開始修煉。
“這是……自然祝福!”
“真的是自然祝福嗎?”
“三神在上,太嚇人了,又是自然祝福!”
“我的鬥氣也在自動修煉,太不可思議了,奧爾丁頓少爺又創作出一首經典詩作,而且,而且……”一名鳶尾花家族的騎士,連聲驚呼,“這首經典詩作的祝福效果,竟然是刺激鬥氣自行運轉!”
“不,不止,卡瑪斯騎士,我也感受到不同尋常的感覺。”馬爾克斯護衛長趕了過來,他閉上眼睛,聆聽幾句之後,讚歎道,“這首經典詩作,讓我感受到一絲絲風的氣息,雖然我的天賦不足以晉級,但長期聆聽,或許我能多一分對森林之子的理解!”
馬爾克斯現在是遊俠中的4級風語者,和所有遊俠一樣,他渴望有一天能晉級5級傳奇的森林之子。
“我……我……我好像沒有感受到什麼。”獨眼帕克小聲的嘀咕,騎士、遊俠都感受到祝福效果,他作為戰士,卻沒有感受到絲毫。
“或許是因為戰士離不開大地,而少爺吟誦的這首詩,歌頌的是風暴中的海燕。”多羅羅安慰道。
扈從湯姆看了一眼不遠處的幾位魔法師:“我們戰士感受不到祝福效果,那魔法師們能不能感受到?”
魔法師中沒有人說話,都在認真聆聽奧爾丁頓接下來的吟誦。
“蠢笨的企鵝,膽怯地把肥胖的身體躲藏到懸崖底下……只有那高傲的海燕,勇敢地,自由自在地,在泛起白沫的大海上飛翔!”這首高爾基的著名散文詩《海燕》,奧爾丁頓沒有做任何修改。
事實上昨晚他就私下裡吟誦過,知道《海燕》帶來的強烈效果,也試著修改更貼切這個世界的用詞。
但是再怎麼修改,都趕不上原版的效果,乾脆就不改了。
別問《海燕》中提到的海燕在哪,海鷗、海鴨從哪裡看,企鵝又是啥玩意,問就是文學創作手法。
故此。
他情緒飽滿的吟誦著《海燕》,克羅諾基湖上女妖翼獸潘多拉暢快的飛舞,身後眾人如此如醉的聆聽。
“海燕叫喊著,飛翔著,像黑色的閃電,箭一般地穿過烏雲,翅膀掠起波浪的飛沫。”
“狂風吼叫……雷聲轟響……”
“——暴風雨!暴風雨就要來啦!”
《海燕》很長,伴隨著奧爾丁頓的吟誦,克羅諾基湖的浪花越來越大,烏雲黑沉沉壓下來,狂風一如詩中描繪的那般呼號。一場大雨就要降臨,奧爾丁頓不做停頓,一鼓作氣吟誦出最後的詩句。
“這是勇敢的海燕,在怒吼的大海上,在閃電中間,高傲地飛翔;這是勝利的預言家在叫喊:”
“——讓暴風雨來得更猛烈些吧!”
轟隆!
天上一道閃電伴隨著雷鳴,擊中克羅諾基湖的湖面,沒見過世面的女妖翼獸潘多拉,已經嚇得不敢再飛了,果斷離開湖面,向自己的窩棚飛去。