「切莉·克洛伊告訴過你。」
「‘做你想做的’。」
「你不是很樂意聽她的話嗎?」
透過薄薄的火焰,能看見落在窗外的尖嘴紅雀。
它哆哆哆地敲了兩下窗樞,和羅蘭對視幾秒,撲稜稜飛走了。
「我和你的妮娜姐姐一樣,主打一個為你好。」「我什麼時候騙過你?」
「無論雄性還是雌性,其中總有些特殊的,有資格擁有複數配偶。」
唔,像野獸一樣?
「啊,對啦!可太對啦!‘高貴的人類’羅蘭·柯林斯。」
「你們可和野獸不同。」
「畢竟你們說‘生命是神聖的’——除了異種、邪教徒、私生子和窮人之外;」
「畢竟你們有‘道德’——除非有足夠多的利益,否則絕不會出賣自己的親人、朋友、愛人,甚至自己;」
「你們說‘唯有人能剋制本能’,然後製造規則讓所有同類遵守——你猜誰沒遵守?」
「你們是更加聰明的動物。」
「這代表什麼?」
「你們比獅子和老虎更加狡詐、兇殘、冷酷。」
「野獸?」
「凱特·帕塞蒂比那隻舞蹈家更高尚,是嗎?」
我就隨便說一句,你為什麼那麼生氣…你討厭人類?
「你喜歡人類?」
我以前不。
但自從到了倫敦…
我很難不喜歡她們,扳手。
「你看,話題又轉回來了——你喜歡一樣東西,為什麼不得到它呢?」
羅蘭:……
你最近脾氣不小,像妮娜小姐說的那個什麼大肚子魚來著。
「那叫河豚…大肚子魚,你可真是天賦異稟。」
大肚子魚也挺可愛吧。
「別跟我說話。」
知道了知道了聽你的聽你的…
「你是不是在敷衍我。」
沒有啊沒有啊怎麼可能怎麼可能…
「我要跟你絕交二十分鐘。」
妮娜小姐說強者說話都會有迴音的…
「閉嘴。」
好的。
羅蘭忍著笑扭身,輕輕開啟枕頭旁的小木盒,柔聲道:“日安,小傢伙。”
奶白色的蛋靜靜陷在銀色毛針草中,和羅蘭的體溫一樣溫暖。
他摸了摸蛋殼,又俯身親吻了它的頭頂,然後,輕輕將蓋子合上。
穿好衣服,提起手杖,咚咚咚的下了樓。