泰勒會幫我們的。
我是一環,是前途無量的儀式者,是他未來的妻子,血脈高貴的原始之民。
泰勒當年若沒有卡文迪什家族的幫助,此刻還不知在哪挖煤推車,哪有今日的體面?
況且。
我完全符合一個優秀妻子、家庭天使的條件,哪怕放到倫敦,都要有不少人來信邀約——我還有個四環導師,「大漩渦」在布萊頓波爾蒂港的負責人…
只借兩萬鎊而已。
泰勒怎麼會、怎麼能、怎麼敢、怎麼可以拒絕?
“抱歉,我不會借給你們。”
哈揚:……
今日登門拜訪的不是貝瑟尼或傑夫——老一代的卡文迪什似乎羞於在小輩面前提起‘借’這個字,某種程度上,他們還是要臉面,生怕被拒絕後再也活不了。
克勞迪婭·哈揚·卡文迪什卻無所謂。
她本來就和泰勒的年齡相去不遠,同時,也比自己的父親和姑姑更有自信。
她是儀式者。
她還請求了導師,和她一同登門。
“我是「大漩渦」波爾蒂港的負責人。”
這位不說姓名,只讓蘭道夫稱他為‘綠之子’的壯碩男人,就是哈揚的導師,一名位於四環「花匠」的「不凋者」。
和役使野獸、同生靈對話的「獸群」一樣。
「不凋者」最為明顯的標誌,就是他們皮下隱翠的血管,那象徵著一種名為「翡翠之膚」的力量。
——面板如鐵樹堅韌,沐浴日光的時間越長,他們便愈發難以被俗世的力量擊傷。
“日安,尊敬的綠之子閣下。”
蘭道夫給了巴頓一個眼神,繼而邀請哈揚和他的導師入座。
他們對著蘭道夫和羅蘭,中間擺著茶壺、糕點和剛出爐的餅乾——
今天沒有雪茄和菸斗。
無論巴頓還是羅蘭都很少同這些‘植物腦袋’打交道,思來想去,也覺得不該在這些人面前抽菸草——那也算植物。
哦。
還有那隻小羊毛奶牛。
貓咪在第二天就能爬起來吃飯了。脖子和腿上的傷口似乎並不能阻止她對於鮮肉和奶的渴望——當羅蘭把肉糜和牛奶分別放在兩個軍藍色平底碟裡,擺在地毯上時,那隻受傷的小姐先是一臉疑惑,轉而又浮現出一種:
‘竟有如此美食…’
這樣震驚又瘋狂的表情。
然後就像豬一樣拱的到處都是。
她生命力旺盛,好的很快,不出兩天就能上躥下跳,把壁櫥上的每一件東西扒拉到地板上,側著小腦袋聽‘咔嚓’聲,然後心滿意足地撅著屁股,在特麗莎憤怒的視線中大搖大擺地離開。