週五下午,馬龍給他送來了噴火器,軍用武器。
這玩意兒由油料桶和噴油管組成,重量在二十千克左右。
陳松看到後想起了老家的噴霧器,那是種地必備的工具,二者很類似,當然噴火器全體鋼製和鋁合金制,看起來更黑科技一些。
馬龍教導他使用,這東西的壓源是壓縮空氣,能裝油料10到18升,可持續噴射數秒鐘或3~10次,最大射程在理想狀態下能達到80米。
教完後他又告誡陳松這武器的危險之處,噴火器可不比槍械,這東西操縱不好就會變成烤雞的。
陳松知道這點,他學的很認真,儘量保證操作完全沒問題。
臨走之前馬龍忍不住問道:“文斯,你買這玩意兒幹什麼?”
陳松說道:“等到秋後我要開拓荒地,你知道的,荒地有許多野草,我用這個把它們給燒死。”
馬龍驚呆了:“你為了燒死野草買個軍用的火焰噴射器?那是不是如果你要獵殺野鼠就要買上一套榴彈炮?”
陳松很感興趣的問道:“那你們有榴彈炮嗎?”
馬龍二話不說,面無表情的離開。
他走的時候正好克雷揹著書包屁顛顛跑進莊園,兩人打了個照面,馬龍繼續面無表情,克雷則嚇一跳,縮著脖子站在門口跟罰站似的,噤若寒蟬。
看著少年瞬間從活蹦亂跳變成奄奄一息,陳松哈哈大笑:“你怕那個叔叔嗎?”
克雷陪笑道:“不不怕,就是看了他心裡有點哆嗦,他是殺手對不對?他一定是個殺手,殺手就是那樣子。”
“什麼樣子?”
克雷說道:“我們看到的樣子呀,我知道,那就是殺手。”
馬龍的過去,陳松不瞭解,不過按照波特的身份來猜測,這老爺們真可能幹過殺手的職業。
陳松又問少年道:“學習不是放在週末嗎?你今晚跑過來幹嘛?”
“給你看個好東西。”克雷興致沖沖的放下書包拿出一個盒子,開啟盒子后里面還有一些繪畫紙團,開啟紙團則還有一個塑膠袋。
陳松驚呆了:“幹什麼?給我看俄羅斯套娃嗎?”
克雷小心翼翼的開啟塑膠袋,裡面是個跟他拳頭差不多大小的橙黃色蛋:“看,這是什麼?”
陳松還真是被難住了:“這是什麼大鳥的蛋嗎?不,不對,它沒有蛋殼。”
這蛋很漂亮,但像是沒有蛋殼,克雷放在手裡的時候他分明看到了這東西彈動起來,更像是橡膠彈力球。
“對,它就是鳥蛋。”克雷說道,“那你來猜一猜它是什麼鳥的蛋?我可以給你摸一摸,咱們來打個賭,你要是猜不到那這個週末給我放個假行不行?”
陳松板起臉說道:“賭博可是魔鬼都不願意碰的東西,你還是孩子,更不能碰,所以這是鸛鳥的蛋對不對?煮熟了剝掉皮了,對不對?”
“不對。”克雷搖頭,“給你,你摸一摸。”
陳松拿到手裡,冰涼清爽柔軟有韌性,宛如琥珀雕琢而出,對著陽光看隱隱有些半透明:“那它是鵝蛋嗎?”
“不對,再給你一次機會。”
陳松不樂意道:“那這樣我也出個謎題讓你來賭一把,你試試。”
“你說。”少年躍躍欲試,“我天天看百科全書,懂的可多了。”