皮卡車內。
楊凡豎著一根手指,一個籃球正在指尖快速旋轉。
這是男孩威爾伯的籃球。
由於公路路況算不上,車輛不時顛簸幾下,可籃球卻絲毫沒有掉下來的跡象。
這是常人難以做到技巧。
不過。
大鬍子約翰遜一家人的注意力,並沒有放在籃球之上。
他們正在聆聽著楊凡講述的另一個故事。
“……克拉克一直看我不順眼,有一次內部訓練賽,他想要從我的頭頂完成一次扣籃,展示一下他的威風。
“但我才不會讓這個傢伙得逞,就在他跳起來的一瞬間,我眼疾手快扒下了他的短褲。
“我到現在都不敢相信,這傢伙裡面的小短褲,竟然印著小熊卡通圖案。
“全場的人都笑瘋了,從那一天起,克拉克多了一個小熊的外號。”
一家人聽到這裡,全都哈哈大笑起來。
這是楊凡看到了男孩腳下的籃球,“改編”的另一個故事。
這是從某一個加美尼人腦子裡“閱讀”的故事。
由於他不經意展示了一手優秀的轉球技術,所以一家人毫不猶豫的相信了這番鬼話。
“砰!”
約翰遜笑得拍了一下方向盤:“傑克,你是一個非常有趣的人,我喜歡你這個傢伙!”
這當然不是表白。
只是單純的表示好惡。
相比含蓄內斂的東方大夏人,加美尼人表達情感的方式要直接得多。
楊凡嘆了一口氣:“我前一段時間聽說過一個訊息,克拉克被毒蚊咬死了。”
這也是真實的故事。
故事的當事人,還出席了克拉克的葬禮。
約翰遜“噢”了一聲:“我很遺憾。”
楊凡搖了搖頭:“沒關係,反正我不怎麼喜歡克拉克,我只是覺得他死得太不值得了。”
約翰遜點了點頭:“傑克先生,你是一個很善良的人。”
芬娜跟著說道:“我也這麼覺得。”
這位母親忽然話鋒一轉:“我聽說東方大夏,搞了一個叫做‘全民滅蚊’的活動。
“大夏官方動員了數以億計的平民,在每個城市定期消滅毒蚊。
“大夏有十八億人口,卻極少有大夏人被毒蚊咬死。
“聯邦有八億人口,可有人被毒蚊咬死的事,已經算不上新聞了。”
芬娜的話多了一絲諷刺的意味:“蔚藍宮那幫高高在上的先生,卻天天告訴我們,聯邦還是滄藍星第一強國。”
這一家人就是為了躲避毒蚊,被迫搬遷到隔壁州,故而對毒蚊格外敏感。