聽到傳令兵的訊息,勞倫斯才從地圖桌前直起身子,將鵝毛筆插回墨水瓶中,隨後揮手示意那名士兵將科傑羅先生帶進來。
很快,財政部部長科傑羅先生就在傳令兵的引領下來到指揮所裡面。
他微微弓著腰,顯得有些畏縮和拘束,似乎在這些荷槍實彈計程車兵和軍人面前很受拘束。
直到走進指揮所看見勞倫斯之後,他才稍微鬆了一口氣,有些生硬地抬手同三人打了招呼。
「你來了,科傑羅先生。」勞倫斯伸手指了指旁邊的一張木椅示意科傑羅先生坐下,隨後看著他問道:
「事情辦得如何了?」
聽著總督大人的詢問,科傑羅先生不敢怠慢,屁股剛挨著椅子就連忙站起身來,利落地應答道:
「全部按照您的吩咐,我已經親自遴選了一批可靠且優秀的財政部官吏,他們也都收拾好了行裝,隨時可以跟著軍隊一同出發。」
崔法利少校聽罷很是疑惑地看著勞倫斯,不禁插話道:
「財政部的官僚也要跟著軍隊一同南下?波拿巴大人,這是要...?」
畢竟在崔法利少校看來,自己是要率軍去討伐叛軍的,這些財政部的官僚們跟在軍營裡完全就是一群累贅。
倒是塞律裡埃少校沒有說話,只是若有所思地盯著科傑羅先生,似乎還在回味方才勞倫斯的那一番話。
「正如我剛才說的,崔法利少校,這是一場階級戰爭。」
勞倫斯並沒有責怪崔法利少校的輕慢,而是耐心解釋道:
「消滅戰場上的敵人,需要的是暴力,需要的是火槍與短劍;但是消滅階級上的敵人,我們卻是可以少流點血了。」
「您是說...?」
「這些財政部的官吏將會在我們的控制區內丈量土地、普查人口,並最終確保那些用汗水勞作的農民是將他們的心血潑灑在自己的土地上,而不是化作那些世襲的吸血鬼口中的美酒與蜜餞。這才是這場戰爭的根本目的。」
鏗鏘有力的話語迴盪在指揮室內,兩位少校都止不住地陷入沉思之中,就連知曉並始終執行這項計劃的科傑羅先生也不禁嚥了口唾沫。
在科西嘉的大地上,不,哪怕是在全歐陸的大地上,迄今為
止也沒有任何一位統治者敢挺起胸膛說:
「我的子民們絕不會因腳下的土地而被束縛在田野之中」
在這封建時代的最後餘暉中,貴族們仍舊是歐陸各國之中舉足輕重的一股力量。
而只要這一階層仍然存在,就代表著千千萬萬被他們用地契和租約踩在腳下的農奴們仍在苟活著。
現在,指揮所裡的幾人都清楚地明白了,波拿巴總督是要將那頂無形但卻束縛了科西嘉農民們數百數千年的枷鎖給徹底粉碎了。
崔法利少校只覺得自己身中有汩汩熱流湧動,好似滿腔的熱血都在沸騰一般。
出身鄉野的他即使是進入軍隊幾十年了,也仍然忘卻不了早年在田間勞作時的感受:
「所有勞動的人就像是一具具瘦骨嶙峋的行屍走肉一般,而不勞動人的卻個個挺著大肚子吃的油光滿面。」
這樣的景象從今以後就不會在科西嘉的土地上出現了嗎?
崔法利少校不知道。
但他所能做的,也只有將全部的信念寄託在眼前這個年輕人身上,寄託在勞倫斯·波拿巴這位創造了無數奇蹟的總督大人身上。
「那麼,如果沒有異議的話...」
勞倫斯掃視一週眾人的表情,指著地圖上的標記下令道:
「通告全軍,即刻向普羅普里亞諾進軍。」