《衛風·木瓜》裡面就有一句:“投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也!”
某年某月某天,王庸偶然得知,木瓜原產地是墨西哥,而且十七世紀才引種到中國。他就疑惑了,那公元前的那首《衛風·木瓜》裡的木瓜是什麼情況?
後來調查才知道,木瓜自古有之,至於如今常吃的所謂的‘木瓜’其實真正的名字叫做‘番木瓜’,很好,很符合外來貨的一貫取名。
在封建時代,只要是外來的物種,多少會帶個‘番’字,番茄,番石榴,番木瓜什麼的。到了近代就稍微高階一些,稱之為‘洋’或者‘西洋’。
比如洋芋、西洋菜、西洋參、西洋鴨……羅非魚在引入的那段時間,也叫非洲鯽。
“話說回來,在公元二世紀就能有番木瓜……這種違和感還真是……”王庸雖然無語,不過有更好,材料越多,可選擇的食譜也就越豐富。不過說起木瓜,木瓜牛奶,木瓜鱔肚湯都非常美味呢!
大概半個小時之後,文銘幫忙把牛奶和砂糖弄了過來,王庸也在營地裡面,拿出了自己準備的明膠粉,這玩意還有一個名字,叫做吉利丁。明明是一樣的東西,換了個名字就變得高大上起來。
尤記得穿越前的LV新款包包,沒有LV的標誌和編織袋也沒什麼區別。可價格上,卻已經是天差地別。話說回來,某靈第一季24集裡,評委若當時驚呼一聲:“魚香菜,而且用的還是新鮮狀態的魚香菜!”再把後續說明的那一段去掉,感覺是不是就有點……
又比如說佛跳牆,福壽全還好,若用最原始的名字‘醬缸菜’,估計吃的慾望都沒了。
“大人,這是要做甜點?”文銘問道,明膠粉是用來做果凍和布丁的材料,尤其還用到奶和砂糖,加上木瓜的話,他最先想到的,便是用木瓜打汁,然後加入牛奶和砂糖,以及明膠粉,做成木華牛奶布丁。
“雖然那樣也美味的,不過這次要做的更有趣一些。”王庸笑道,隨即拿起雞蛋,蛋黃和蛋清分離,開始打發淡奶油。
取五十毫升的淡奶油,一百毫升牛奶,二十克左右的糖,加入鍋裡不斷的攪拌,直至砂糖完全融化後關火,放入明膠粉,當然也有明膠片(也叫吉利丁片),攪拌均勻。
“把杯子和濾網拿過來!”王庸喊了一聲,魏延當即把東西遞了過去。
過濾,是為了把奶液之中的氣泡去掉,在最後製作的時候,讓布丁的表面平整光滑不起松,如同月球表面佈滿隕石坑一般。
接下來就容易了,把木瓜切掉三分之一,然後去籽。豎起放入容器之中,把過濾好的奶液倒入其中,有條件就用保鮮膜封上,然後放入冰箱之中冷凍凝固。之後取出來切塊即可。王庸這邊沒有冰箱,冰塊卻是提前用硝石做好的,放入三四塊冰塊之中冷凍也一樣。
“就那麼簡單?”文銘還有點不敢相信。
“就那麼簡單!”王庸點了點頭,嚴格來說,這木瓜鮮奶凍,和木瓜牛奶布丁也差不到哪裡去,就是偷換了一下概念,不過口感,卻是截然不同。
三十分鐘後,王庸把木瓜拿出來,冰冰涼涼的,感覺非常舒服。兩刀下去切成四瓣,然後切成月牙狀的小塊,裝盤。時間差不多,就要到申時。
“很好,看來是趕上了!”王庸鬆了口氣,就那麼個小玩意,也花了不少時間。於是拿起大概半個左右的木瓜鮮奶凍,直接過去夏侯惇的營帳。
至於剩下的,自然是留著其他人享用,文銘做主,拿了四塊,給黃忠和許褚送去。剩下的,一人一塊,也就嚐嚐味道。
“媳婦兒,看看我給你端來了什麼?”王庸來到帥帳,把盤子放在夏侯惇面前。