約翰遜搖了搖頭,回答:“我們對此一無所知,我之前問過史蒂芬,但史蒂芬上校認為這與我們此行的任務無關……他是這麼回答的!”
這完全在意料之中。
這符合英國的利益,他們希望這場戰打成消耗戰,同時他們為了保住自己的面子也不會說自己的坦克在北非怎麼被德國人狠揍。
“你有什麼好的建議嗎,少校?”卡圖科夫問約翰遜。
約翰遜無奈的搖了搖頭:“如果有的話,英國人在北非就應該掌握主動權了,但事實卻並非如此!”
於是指揮部再次陷入沉默。
想了想,舒爾卡就說道:“如果我們無法增強坦克的戰鬥力的話,那麼就應該考慮增強步兵的反坦克能力,這樣才不致於在遭到敵人裝甲部隊進攻時沒有一潰千里!”
“你是說增加反坦克炮密度?”卡圖科夫搖頭回答道:“不,上尉,首先是我們的反坦克炮不多,其次就算我們有足夠多的反坦克炮……這些反坦克炮也很容易遭到敵人炮火和空中力量壓制!”
這是反坦克炮的弱點,它不像坦克可以快打快撤而且有裝甲掩護,所以它在防禦戰中更有用,也就是隱蔽佈署等敵人坦克上來後突然發起攻擊。
否則,敵人用迫擊炮或是榴彈炮就很容易將其壓制。
不過舒爾卡說的並不是這個。
“不,上校!”舒爾卡說:“我希望有一種裝備,這種裝備能夠單兵發射摧毀敵人坦克……”
“你是在說笑嗎?”卡圖科夫有些不滿的打斷舒爾卡的話:“上尉,我們沒有這樣的東西,僅僅只是希望是沒有用的!”
但約翰遜卻半張著嘴巴望著卡圖科夫,說道:“上校,我們似乎有這樣的裝備!”
“你們有?”卡圖科夫疑惑的望向約翰遜。
“我不確定,上校!”約翰遜說:“我知道的也不多,它還處在研發階段……”
卡圖科夫眼神裡閃過一絲失望,他剛被點燃的一點興趣馬上就被約翰遜這話澆滅了。
但舒爾卡卻不會這麼輕易放過這個機會,因為他是有意挑起這個話題讓約翰遜把舒爾卡想要的東西說出來……
巴祖卡火箭筒。
二戰時有句話被奉為經典:“坦克是反坦克的最有效武器。”
但隨著巴祖卡火箭筒的出現,這句話就成了過去……裝甲再厚、火力再強的坦克,也經不起一發火箭彈。
舒爾卡知道,此時的巴祖卡火箭筒已經成形,它是一名美軍上尉發明的,只不過它並不受美國軍方重視,因為沒有人相信這麼簡單、廉價的東西能在戰場上發揮作用。
直到這美軍上尉在沒有徵得任何人同意的情況下將其帶上試驗場並在軍方高層人士面前輕鬆的摧毀一輛坦克。