有點好奇。
也不能夠直接向對方要稿子,佐藤只能按捺下好奇心。待雜誌釋出,他再買來好好欣賞。
翌日,顧陸收到簡社長被調走的訊息,而霓虹的《SF雜誌》也是今日釋出。
兩件事為什麼要攪和在一起說呢,因為顧陸剛和國外版權代理人姚小駒通電話。而後者之所以打來電話,是SF主編木下的邀稿。
“目前暫時沒寫科幻短篇。不過目前的短篇已經能整合單行本了。另外我的新書《獻給阿爾吉儂的花束》也出版了,到時可以兩書一起發售。”顧陸想得非常美好。
也有根據,地球上阿爾吉儂這書在霓虹還挺火的,因為改編成了日劇。山下智久演繹的,顧陸還看過幾集。
既然如此,就日語版和科幻短篇合集一同出版,互相拉銷量豈不是美哉?
姚小駒也欣然同意,自從簽約來,這這是第一本出海新書呢。他有沒有賭對,很快就能夠見分曉。
計劃很完美,但變化很突然,顧陸在下午接到簡社長電話,說清楚了來龍去脈。
簡社長還擔心顧陸難做,“我調職也是升職。只要能把魔都人民出版社經營好,體量比少年兒童出版社要大太多。所以完全不需要擔心我,你和少年兒童出版社合作得很好,就好好合作。”
也是防止顧陸陷入兩難的境地,簡社長直接讓顧陸留下。
簡社長走,帶著顧陸也跟著走,有挖牆腳的嫌疑。簡社長確實是場面人,他不想這樣。也不想小顧挪來挪去,耽誤了作品。
詢問了好多次,簡叔都準確的拒絕了,顧陸才放下跳槽的準備。
顧陸也不傻,“如果經營得好”才行,那經營不好呢?毫無疑問,就是貶職。
真是奇了怪,認真做事,把少年兒童出版社經營得井井有條的“功臣”,為什麼要接受這樣的考驗?難道有本事就該被這樣對待?
關於版稅率的事,簡社也道歉了,答應的驚喜沒辦到。因為他猜想新官上任,應該是沒魄力打破常規,給到十八個點的,估計就百分之十七了。
這哪能責怪簡社長。
結束通話電話,顧陸揉頭,成年人的世界真恐怖。
出版社變故,打亂了顧陸的計劃,和簡叔熟悉,可以提前談論日語版出版方面的事。主要想讓出版社配合宣傳什麼的。
“希望新社長是個比較好相處的人。”顧陸喃喃自語。
怕什麼來什麼。
下午,顧陸接到了新任社長袁社長的電話。
事實證明,袁社長比簡叔想象得還要保守——
“小顧你好,我是少年兒童出版社的新社長。和出版社合作得這麼愉快,叫我一聲袁伯伯就行了。”
開場白好像是很親熱的樣子。
緊接著,“新作《獻給阿爾吉儂的花束》我看了,非常精彩的作品。我們出版社會給予全部資源宣傳。合作就與以前一樣就行了。”
“有時候我也真的感嘆,江山代有才人出。伯伯好像你這麼大的時候,別說寫書掙稿費了,連作文都寫不明白。”
一大堆套近乎的話,顧陸只聽到了“與以前一樣”五個字。
因此顧陸也沒不好意思,當面說,“版稅方面,我們出版社能不能再給高點。”
“百分之十六,已經是全國一線水準了啊小顧。”袁社長在電話裡說,“再往上漲,我們出版社就要虧本了。況且圖書出版社市場,也沒有哪位年輕作家能夠拿這麼高的版稅。”
“可也沒有年輕作家在銷量上面比我高。”顧陸回應。
後面是袁社長的曉之以理動之以情,說了一大通。
顧陸全部左耳朵進,右耳朵出。核心就一句話“漲價是不可能漲價的,給我個面子,《獻給阿爾吉儂的花束》,就拿這個價。”
如果是簡叔說這話,顧陸會毫不猶豫的答應。前面說過他的性格就是這樣,幫助和坑是能互相抵消的。