為什麼要用“時來運轉”這個詞呢?
主要原因有兩個,一是帶“蛇”字的成語不多,且大部分不夠吉利喜慶,不適合拿來當電影標題。
二是少部分吉祥用詞,也都不契合故事劇情。
甚至還有部分詞,將“龍”和“蛇”一起使用了。這雖然很契合劇情,但這容易混淆生肖年份,主角是蛇,那就只用蛇好了。
當然,這不是什麼大問題。
電影叫什麼名字,壓根不影響觀眾們買票觀影,因為大家認可的不是副標題,而是主標題,也就是《喜羊羊與灰太狼》。
企劃研討會一連開了三天。
在這三天裡,大家建言獻策,幫顧淼完善了企劃與劇本設定,順便還提了一些對電影製作很有幫助的建議。
例如馬奎就提議。
電影裡面,旺財本體不是一條小蛇嘛?蛇的品種這麼多,旺財究竟是哪一種呢?
首先排除毒蛇!
其次要塑造得儘可能可愛,避免讓那些怕蛇的孩子看到後,覺得這玩意很嚇人,看都不敢看。
“豬鼻蛇怎麼樣?”
聽到這個建議後,顧淼還特意去查了下,所謂“豬鼻蛇”究竟是什麼蛇?
看完照片他悟了。
原來還有這種走“可愛範”的蛇啊?這要是做成動畫q版形象,豈不是很可愛呆萌?
不錯不錯!
除了馬奎外,其他人也提了一些建議。黃昆表示,電影不同於tv動畫,在作畫時應該考慮一下大熒幕與小熒幕的區別。
簡單來說。
以最最常見,也是最最普通的“草叢”背景舉例。
電視機螢幕小,而且畫質不夠高畫質,所以畫這個草叢時,通常都會選擇“糊弄”一下,反正看起來像草就行了。
但大螢幕不一樣!
不僅螢幕變大了,而且看得更清楚。這種情況下,如果還抱著“糊弄”的想法去畫草叢,觀眾會覺得很突兀粗糙。
說白了,細節必須重視!
tv動畫,細節拉跨一點就拉跨吧,反正螢幕就這麼大,給大家看也看不出什麼名堂。
電視劇裡面,不也經常出現“穿幫”鏡頭嘛!大家看電視劇的時候,有幾個人注意到了?
但電影不一樣。