116 第 116 章
◎如遺言般……◎
而一壁之隔的廣場高臺上。
透過煙霧交錯的瞄準鏡, 谷迢視野聚焦一瞬,看清了噴泉下的景象,收起火箭筒對梁絕點了點頭。
“下面有東西。”
本來還想提議去別的地方找入口的梁絕:……行吧。
他們跳下高臺, 走到原本屬於噴泉的大洞邊緣, 未散的硝煙味之間,探身透過逐漸淡薄的煙霧, 看到下方那巨大的空洞。
梁絕與陽光一起俯首,首先看到了高低交錯懸掛在黑暗裡閃光的鐵鏈,以及看似堅硬實則搖搖欲墜的漆黑牢欄。
鋪蓋地上的稻草在潮濕與陰暗的腌臢下褪得與泥土同色, 也就只有被陽光掃過的瞬間才恢複一絲迴光返照般的明黃。
“唔……”
谷迢不著痕跡皺了皺眉心,有些不適應這兀自彌漫出來的味道。
這股不知被封存多少年的腐臭在終於見光的一刻大聲嚷嚷:我是死,是那些曾鮮活著被擲入泥沼的女人的末路。
它被隱藏了太久, 以至於喧嘩得太過肆意與囂張, 導致任何有生命的靈魂忽打一個照面都會對它感到憎惡難耐。
“我們下去看看吧,或許還有活著的人。”
梁絕不抱以期待地開口說完,率先撐著洞口邊緣跳了下去。
谷迢緊跟其後。
地牢裡自投羅網了兩個活人。
但是他們落下的動靜太過輕盈, 並沒有驚醒那些沉睡在黑暗裡的死物,只有陰暗沉寂的空氣因他們的到來, 泛起一陣惡臭味的漣漪。
這是一片偌大的地下空間,生鏽的柵欄又將它分割成很多個更有限的一小塊,而他們前方僅有一條逼仄的小道,直通進未被陽光照到的黑暗裡。
梁絕站穩之後四顧看一眼,餘光瞥見暗處裡殘破的一角裙擺, 確認了自己的判斷:
“沒有猜錯, 看來那些被汙衊成女巫的女孩們都會被關在這裡。”
谷迢輕咳一聲, 嫌棄那雙毫無波動的金眸, 視線落在梁絕身上:
“這裡沒其他人了。”
梁絕瞭然地一點頭:“那我們就來聊聊吟遊詩人和騎士給出的情報吧。”
“據說千年之前, 這裡也經歷過一場與現在類似的瘟疫,王族與宗教也如此刻般渾渾噩噩、毫不作為。”
梁絕的語氣如閑聊般自然,不像在交流情報,更多像在講述著一個過於遙遠模糊的故事。
“只是那時候,這座村莊裡曾出現過有一位女性,她因知曉天文可以預言天氣、通曉病理可以治療病人,待人友善而被尊敬愛護,她的名聲一路傳進皇宮,遭到了貴族與國王們的側目。她愛著村莊就像村莊愛著她,於是當瘟疫爆發之後,她也為了拯救他人的生命做過許多努力。”
谷迢靜靜聽著,等梁絕說出象徵著轉折的定語。
而被他注視著的人偏首,將目光放在前方泥濘路兩側的牢房上:
“當時教會即便對於瘟疫束手無策,但也仍想要趁機將掌控信仰的權利攥在手中,於是他們決定將仇恨轉移——在這場災難裡更無力更弱小的一方成了承載仇恨的容器。”
“首當其沖的就是當時作為瘟疫起始點的克爾霍村莊,也包括她。”
在梁絕的敘述聲中,貓端坐上高臺,黑亮的毛發順滑無比,像一位女人秀麗的長發。
它靜靜俯視著終於被無情轟爛的噴泉,就像在看著一張骯髒的桌布被撕開一大口子,露出支撐在下方的那張搖搖欲墜、一觸即碎的朽木。
“起初只是一則流言,雖然輕微,但還是給人心裡埋下了懷疑的種子。之後是村民們無言的眼神交流、湊近時驟然停止的交談、再也不敢靠近的孩童……在教會與王室的默許下,女巫的惡名在蓄意操縱下越來越遭人憎惡,她無措的自辯被淹沒在嘈雜的罵聲裡,就連珍愛的書籍也被摔進泥土中。”