“《典籍裡的華國》?”
馮一平聽到陳明的回答,微微沉吟。
節目名字很不錯。
他挑不出多少毛病來,而且這個節目名字很直接的點明瞭這檔節目就是學習歷史。
簡明扼要!
被陳明這麼一建議,馮一平居然覺得有嘗試的可能性。
當然,
一檔節目的成立到開播,中間肯定還有不少不為人知的艱辛。
但只要完整的立案出爐了,那上面估計也不會反對成立這麼一檔節目。
畢竟,
這檔節目的本質可是讓大眾瞭解歷史,學習歷史。
這是一件大好事。
馮一平沒想到陳明短短几分鐘之內,真的想出了一個不錯的點子。
“你還有什麼想法一併說出來。”
不知不覺中,
馮一平開始以陳明的意見為主導。
既然如此,
陳明也不藏著掖著,把自己能夠想到的東西都說了出來:“這檔節目並不複雜,而且從現場話劇的佈置來看,成本也不會很高。”
“但因為是官方性質的節目,所以我建議這檔節目的主持人,華語一定要非常的標準。”
“最好是從一些新聞播報的央影片道上選一些主持人。”
陳明事無鉅細的解釋道。
說實話,
陳明構思的這檔《典籍裡的華國》,其實是完全模仿前世地球上《典籍裡的中國》來的。
無論是從創意,還是現場的節目流程,基本都是照搬過來。
而在地球上,
《典籍裡的中國》這檔節目的主持人是撒貝南。
你可以調侃撒貝南的憋笑,調侃他在明星大偵探上的笑點,但你不能否認,撒貝南的普通話非常的標準。
作為今日說法節目的主持人,撒貝南的專業主持功底是絕對一流的。
所以,
陳明對這檔《典籍裡的華國》的預期,就是找一個類似於撒貝南那樣的主持人。
最好還要有點演技。
現場話劇演到淚目點的時候,需要他這個主持人現場飆淚。
這樣才能更好的帶動節目的情緒和氣氛。
說實話,
這樣的主持人並不好找。
專業能力過人,有一點演技,對華國曆史非常瞭解,三點綜合在一起,就顯得很強人所難。