Death, be .not .proud, thougled .thee
死神,你莫驕橫,儘管有人將你看得
Mig, for .thou .art .not .so;
如何強大,如何可怖,你呀,名不符實;
For. those&n .thou .think'st .thou .dost .thro
你自以為已經把芸芸眾生毀滅,
Die .not, poor .Death, nor .yet .canst &ne.
可憐的死神,他們沒死.你至今還殺不死我;
&n .rest .and .sleep, hich .but .thy .pictures .be,
休憩和睡眠,其實就是你的寫照,
Muceasure; then&n .thee&nuco,
你定然比它們更讓人感到舒適愜意,
And .soonest .our .en .ith .thee .do .,
而我們最出色的人們隨你而去越早,
Rest .of .their .bones, and .soul's .delivery.
越能早日讓靈魂獲救,肉體安息,
Tave .to .fate, chance, kings, and .desperate&nen,
你是命運、時機、君主和狂徒的奴隸,
And .dost .ith .poison, ar, and .sickness .dell,
你與毒藥、戰爭和病魔同流合汙,
And .poppy .or&ns &nake .us .sleep .as .ell
鴉片與巫術也能靈驗地進行蠱惑,
And .better .than .tl'st .thou .then?
而且效果更佳,你又何必頤指氣使?