金髮小子道:“總比沒有好,如果我們被堵在半路,甚至失去火車,光是低溫就已經很難應付了。”
來回都在火車上,當然不會有多少人穿的像個狗熊,都是呢絨外套制服。帥是帥,但根本不適合野外。
喬治:“如果真有敵人,你覺得他們會怎麼做?”
金髮小子:“火車只能在鐵軌上行駕,如果他們準備充分,說不定會埋些炸彈。”
眾人:“……”
西裝男:“……只有開拓團才有炸彈。”
車廂裡安靜了一下,眾人若有所思。
金髮小子:“之前停車加水的時候,車站的人說已經派人向西去檢查線路了,我們只要等訊息就好。”
喬治:“……很不錯,你叫什麼名字?”
金髮小子:“……您可以叫我金髮仔。”
喬治瞪眼:“這是外號吧,你沒名字麼?”
金髮仔:“額……好吧,我叫杜克。”
眾人一愣,不禁面帶微笑。
喬治笑道:“好名字。”
千萬別以為賤名是中國人獨有的傳統。
比如布什這名字,英語俚語的意思就是“低階下流”。
比如夏洛特這名字,意思是水果布丁。跟鐵蛋有的一拼。
甚至還有杜克大學這種。
所以,外國人名不能意譯,太不合適了,想想看~美國總統小低階下流?美國前總統老低階下流?
喬治:“你的建議很好,不過,我如果望風而逃,那就不是我了。”
西裝男奇道:“您不是說該趴下就要趴下麼?”
喬治拉著火柴點起一根菸:“這是兩回事。”
湯姆:“正如你所說,這很可能是一場意外。不過,凡事要講政治。”
金髮小子奇道:“難道確保開拓團領袖的安全,不是講政治麼?”
湯姆:“你的建議其實非常好,不過,這裡是西部。”
這時車頂上有人大喊:“正前方,兩個騎兵,正衝我們而來。”
7017k