本就是奪人所好,陸明禮自然不會壞了規矩,他留下足額的銀兩,許諾隔日送來海馬,把小虎崽帶走了。
花捲這一天真是忙得腳不沾地,又是準備小吃店晚上的吃食,又是特意給上官老爺採購食材。
考慮到上官老爺要來,小吃店今晚暫停供應火鍋,免得那股子濃郁的味道,把其他食物的香味都給蓋住了。
花捲訂了五十份烤鴨,交代莫川用屏風和絲綢在二樓隔出一個包廂,然後直奔進口超市。
S級原切鵝肝來十個、紐西蘭帝王鮭切十份、牡丹蝦來三十隻、20年的魚子醬來十盒。
花捲選了一瓶瓊瑤漿白葡萄酒搭配這些食材。
她又走到賣藥材的專櫃,裡面珍稀藥材比比皆是,什麼靈芝、鹿茸、血竭、穿山甲。
海馬需要一公一母成對買,據說這樣營養更好,花捲拿了十對。
準備得差不多了,花捲回到店裡,發現莫川和花笙已經把二樓重新佈置好了。
一邊用木質的屏風隔斷,另一邊則用菸灰色絲綢營造出一種朦朧感。
屏風上雕刻著幾棵松樹,和繡著仙鶴的絲綢呼應。
花捲讚賞地說:“不錯,就是這個感覺。”
果然古人的審美都比較典雅高階。
如果是自己,可能就選粉色的絲綢了……
晚上,小吃店正常營業。受到老虎事件影響,生意還沒有完全恢復,來的客人不是很多。
和平時比,大家都愜意多了,一邊上菜一邊聊天。
莫川感嘆道:“如果每天都這麼少人就好了,多清閒啊!”
花捲白了他一眼:“要是別的老闆聽你這麼說,立刻把你開了。不過我也覺得這樣挺好的,嘿嘿!”
兩人對視一眼,然後不約而同笑了起來。
再晚些的時候,上官老爺帶著兩個隨從來了,花捲把他領到二樓包廂坐下,然後按照約定,為他準備一份新奇的晚宴。
最先上來的是厚切帝王鮭。魚肉色澤橙紅,奶白色的油脂線清晰地分佈其上。
花捲為他介紹:“這是帝王鮭,是鮭魚裡最好吃的一種。”
上官老爺遲疑了:“花老闆,我說要吃新奇的玩意兒,但你也不能給我把生的魚拿上來啊,這能下口?”
花捲說:“您在吃前要蘸一下旁邊的刺身醬油和芥末,保證好吃,我賭上我小吃店的名聲。”
上官老爺本來也是個樂於嘗試的人,他拿起筷子,夾了一片三文魚,挪到旁邊的醬油碟裡,蘸了一下。
花捲提示:“您第一次吃,不要蘸太多芥末了。”
上官老爺又將魚肉上的芥末刮掉一點,慢慢放入口中。
那是一種什麼口感呢?冰冰涼涼、軟軟糯糯,像燉到軟爛的蹄筋一般彈韌順滑,說不上清甜,那是一種偏肥美的香甜。
搭配上了刺身醬油,魚肉的味道直接昇華,而辛辣的芥末正好起到了解膩的作用。
上官老爺被這種口感震撼到了,這還是魚嗎?
清淡的味道說不上非常誘人,但是它就有一種魔力,讓他吃完一塊就迫不及待夾下一塊。
這種頂級食材貴精不貴多,為了顯示珍貴,花捲就給他上了五片。