第1989章 狂生 (第1/2頁)

“咱們先拋開那小子狂不狂不說,只說這本西遊記的質量,我看就算比古典四大名著,也相差不遠。你們想想,以老師現在在國內專業界的地位,能打動的他還能有什麼?”

眾人聞言互相看了看,似乎恍然都明白了過來。

“其實老師上次肯幫孔榮學翻譯,也是看到了作品以後才決定親自出手的。所以說現在能打動老師的,也就只有作品本身了。”

“話這麼說,雖然沒錯,但我覺得這本西遊記哪怕是老師親自來翻譯,也不是那麼容易搞定的。我這麼說,當然不是懷疑老師的能力,而是這部書翻譯的難度,實在太大了,光是前期準備工作就夠讓人頭痛的了。而且這本書,打戲多,場面大,光動態對等吧,就沒那麼容易。還要體現文學性,用英文想要體現文言文的文學性,難度有多大,你們也都知道。我看就算咱們一起給老師打下手,一年之內也未必能搞得定,況且還有別的書要翻譯。現在是時間短,任務重,我看這個事,不好辦。”

眾人聞言也是紛紛點頭……他們這些日子都看了西遊記,雖然都沒看完,但對西遊記的翻譯難度,已經有了基本的共識。現在的問題是,翻譯的太仔細了,太浪費時間,太潦草了,又怕影響團隊聲譽,所以夾在中間,都感覺這件事不好解決。

眾人閒聊了一會,接待室的房門再次被推開。

董安德、田振波,還有作協的幾個人,一同走進了接待室。

房間內的眾人見狀,急忙站了起來和田振波打招呼。

田振波禮貌的和眾人客氣說笑了幾句,跟著一行人一起來到了會議室。

會議室依舊有人等在那裡,基本上都是參加這次勞倫斯獎評選的作者。

這些作者見到田振波和董安德一行人走了進來,急忙站起來打招呼。

田振波感覺少點什麼,四下看了看,轉而對身邊的工作人員道:“張餘怎麼沒來?”

工作人員急忙回應道:“剛才打電話了,說是塞車,能晚點來。”

田振波點了點頭,沒說什麼,轉而望向了一邊的董安德,道:“董教授!那咱們就先緊著來的人開始吧!”

這時候一個拎包的學生,走了過來,拿出了一份資料,遞給了董安德。

……

當張餘下了計程車的時候,時間已經晚了近兩個小時了,把他也是鬱悶的不行。雖然經常聽電視上說,京城喜歡塞車,但塞了這麼長時間的,他還是第一次遇到。

張餘揹著包急三火四的跑進了作協大樓,當他推開會議室的大門,房間的眾人都條件反射的望向了他。

“不好意思,塞車來晚了。”張餘一臉歉意的道。

“行了,去坐著吧!一會就到你了。”田振波指了指一邊的沙發。

張餘來到了沙發上坐好,聽著董安德和一位作者交流著作品翻譯的事情。

最新小說: 簽到百年,出道即巔峰 騎士王傳說 再回西遊 撼世龍吟 偽科學的御獸日記 異世玉佩 重生為帝:打造不朽神朝 修羅大帝 誤前塵 煉仙實錄 竊玉偷香 對不起,您的陽壽不足 遮仙武神 萬劫不滅 傾覆天規 遠古神話:開局成為人皇軒轅氏 這個大夫畫風清奇卻舉世無敵 忤道絕座 肝出個最強玩家 至尊無敵神魔