五樓走廊裡,霍克坐在長椅上,看著史蒂夫與他的隊友們一一擁抱,圍在一起激動的說話,端起咖啡杯喝了一口。
昨夜睡了一小會兒,影響倒不大。
道奇隊的黑人經理也來了,先給史蒂夫打氣,又找到卡洛琳商議。
愛德華接了一杯咖啡回來,坐在霍克旁邊。
他腦回路不同,說道:“老大,沒人關注我們,我們好像被遺忘了。”
霍克慢慢喝著咖啡,輕聲說道:“救世主,你知道提線木偶嗎?”
愛德華仔細想了一會兒,指著史蒂夫那邊說道:“他們是那些木偶,而我們是提著線的人?”
那邊稍微平息,史蒂夫、卡洛琳和拜爾斯一起找了過來。
拜爾斯說道:“球隊想讓史蒂夫與威爾遜公開做出回應。”
“可以。”霍克早已與卡洛琳計劃好,也與史蒂夫溝透過了:“上午,史蒂夫和黛西將前往阿加莎孕育中心,向那邊表達感謝。”
他對卡洛琳說道:“讓阿曼達準備好輪椅,醫生同意黛西適量活動。”
卡洛琳將黛西叫了過來。
霍克又對拜爾斯說道:“醫院附近有家酒店,去租他們最大的宴會廳,將媒體記者和球迷代表全部邀請過去,下午三點舉行新聞會。”
拜爾斯應道:“我這就去聯絡。”
霍克看向史蒂夫:“儘快熟悉卡洛琳寫的新文案,化身為一名鬥士去戰鬥吧。”
“我會的。”史蒂夫拿著稿子回了病房。
外間的桌子上,拜爾斯買來的報紙放的到處都是。
這些報紙頭版頭條上面,全是他的影象。
這裡是加利福尼亞,各種頭條新聞,基本都是讚譽。
“史蒂夫·納特,體育圈真正的平權鬥士!”
“面對社會的不公,史蒂夫·納特用實際行動,發出了最強聲音。”
“史蒂夫·納特為我們展現了美利堅未來新家庭的最佳模式。”
不說自由派的報刊,就連保守派那邊,也沒有直接攻擊他。
平權雖然沒有發展到日後黑命貴的階段,但進入新世紀以後,已經很少有人公開發表涉及種族歧視的觀點。。
史蒂夫的隊友們沒有離開,一致決定下午前往酒店新聞會現場,為史蒂夫助威。
霍克找了個安靜處,給阿加莎打電話:“博士,上午十點半,我們準時到。”
阿加莎應道:“我這邊已經準備好了。”她不忘提醒:“媒體方面?”
霍克站在窗前,眺望醫院門口,能看到一堆長槍短炮:“我保證,在三十家以上。”
阿加莎笑了:“代我向史蒂夫·納特夫婦轉達問候。”
霍克掛了電話,看向愛德華:“救世主,想賺點外快嗎?”
幾分鐘後,愛德華借了一件醫院的清潔工服裝,從側門溜出醫院,轉到正門那邊。
還不等他找人,掛著《體育畫面》吊牌的記者就找上了他。
記者問道:“你是醫院的人?”
愛德華扯了下衣服:“病房樓的衛生清潔工,我剛得到一個重要訊息,關於史蒂夫·納特的。”