“你要是這樣說。”皮埃爾故意升高音調:“那我還非得去看一看不可。”
“哼,明天就帶你去,到地方可別吃驚。”
“還等什麼明天,現在就走。”
貝爾跳起來:“好,現在就走。”
“走。”皮埃爾也跳了起來。
兩人你一句、我一句,但是誰也沒往門口挪一步。
對視片刻,兩人都笑了起來。
“好啦,明天再去吧。”貝爾拖來一卷毯子,給自己堆了一個靠枕,然後揉著後腰躺了下去:“蹲了一晚上的狼,累死我啦,我現在最不想看到的,就是小傢伙。”
“好啊。”皮埃爾也笑著坐回地上:“那就明天再去。”
“哎呦!對了!”貝爾又一骨碌爬了起來,看向皮埃爾:“還沒問你來幹什麼,該不會只是來看我吧?”
皮埃爾聞言,收起笑容:“沒錯,我這次來,確實有命令在身。”
貝爾活動了一下肩膀,盤起腿來,扶膝正坐:“說罷,百夫長有什麼命令?”
“百夫長的確有命令。”皮埃爾從懷中取出委任狀:“但不是給你的,而是給我的。”
言畢,皮埃爾將委任狀遞給小獵人。
貝爾疑惑地接過委任狀,藉著帳篷頂部的天窗投下的光,一目十行地看了一遍。
然後,他又仔仔細細地看了第二遍。
再然後,他陷入了沉默。
皮埃爾沒有打擾小獵人,而是坐在一旁,靜靜地等候著。
“雖然從沒聽說過什麼‘外新墾地’。”貝爾不自覺地用左手拇指的指甲,刮擦著右手拇指的指甲:“我猜,它指的就是過去帕拉圖人與赫德人約定的‘無人區’,也就是我們現在所在的地方。”
“不錯。”皮埃爾點頭:“閣下已經決意,要將‘外新墾地’納入管轄。從今以後,不會再有‘無人區’,不會再有‘緩衝帶’,只有外新墾地……行省。”
對於百夫長要將自己腳下的這片土地正式置於自己的權威之下,貝爾並不感到意外。
事實上,他一直在期盼著這一天的到來。
讓貝爾感到吃驚的,是“外新墾地”的“級別”。
“行省?”貝爾瞪大眼睛:“那不是和新墾地平起平坐了?”
“行省是有點大,但‘郡’又太小了,閣下最後親自拍板了‘行省’。不過嘛……這事其實還沒真正定下來,還得拿去‘國民議會’走一遍流程。”皮埃爾頓了一下,堅信不疑地說:“不過既然閣下要外新墾地是‘行省’,那麼外新墾地就一定是行省。”
“等等,國民議會又是什麼?”就像最開始皮埃爾聽貝爾講話一樣,貝爾現在聽皮埃爾講話,也越聽越迷糊。
“呃,這個。”皮埃爾發現自己也很難三言兩語講清楚國民議會是什麼:“說來話長,以後我再慢慢告訴你,國民議會的事情還是很精彩的,你沒在現場太可惜了……總之,現在我們名義上都效忠於國民議會了。”
“我們?”貝爾挑眉:“誰?”
“百夫長,我,所有人。”皮埃爾頗有深意地看了一眼小獵人:“當然也包括你,還有其他人。”
貝爾苦笑著一攤手,繼續問:“督軍使又是什麼?”
“是生造的詞。”皮埃爾輕咳了一聲:“據說,原本只有‘督軍’,但是閣下認為督軍只有軍事成分,缺少民政色彩,就乾脆將‘督軍’與古帝國官職‘使者’拼接起來,生造了一個‘督軍使’。”
貝爾沒忍住,撲哧一笑:“這倒是百夫長能幹出來的事情。”
皮埃爾也會心一笑:“確實。”
“不過,我要提醒你,你想當這個督軍使……”貝爾把委任狀往兩人中間一扔,斂起笑意,肅容相告:“靠不上這張紙。”
[書中督軍使的由來純屬筆者信口胡說(t_t),“督軍(使)“是真實存在的詞,“使者“也是羅馬共和國的一個官職,但是二者之間沒有任何關係]
[在北洋政府中,統管數省軍政大權的軍閥的軍職一般是“巡閱使”,巡閱使下面,管一個省的軍閥就是“都督“]
[袁世凱削去都督的民政權力,將都督職務改成‘督理省軍務‘,之後被簡稱為‘督軍’。督軍之下有鎮守使,督軍之上有巡閱使,而督軍從來都不帶“使“,就只是督軍]
[筆者之所以用這個稱呼,真實原因是筆者是起名廢人,想了半天也想不出什麼頭銜比郡長高,又沒有總督那麼顯赫,只能借《暴風中的蝴蝶》當中門公創作的“督軍使”一用,(t_t)]