在這個周圍昏暗的環境裡面。
讓人很煩躁。
劉澤田簡直要瘋了,他搞不清楚這聲音是哪裡來的,是收音機嗎?收音機正在播另外一種啊,是廁所裡面嗎?
廁所裡面的情景他都看著呢,沒有一個人啊。
ell, you! You kno hat to do next!
這一句話很簡單。
劉澤田自己就可以翻譯出來了,或許不是很準確,但是大致意思倒是很明白。
彈幕裡面還沒有幾個人問呢,其他的人就得意洋洋的給出了正確翻譯了。
“恩,你!你知道接下來該怎麼做!)(打鬥聲,拔刀的聲音。哈哈這一句我知道,還好,我的英語知識還沒有全部還給英語老師,不管怎麼樣,好歹我也是曾經的英語第一啊!”
&ne! Hands on!
趁現在……
劉澤田不知道後面的單詞什麼意思,這一句話喊的很快。
不過他可以補腦出來。
趁現在,快點?動手?給我殺?
聲音在哪裡放著呢,後面的詞語不會是什麼含情脈脈的話。
而水友們也給出了答案。
“讓我來翻譯,這句話的正確意思應該是,時候到了!動手!”
(伴隨切割屍體、及女人的尖叫))
“啊啊啊~”
“嗤嗤”
女人尖叫,刀子進入了身體,血液流了出來。
“呃~呃~”女人痛苦的呻吟著。
“啪”屍體落地。
劉澤田什麼都沒有看到,但是腦海裡面卻配合這聲音完美的演繹了這麼一段場景。
聲畫同步。
雖然畫面是腦補出來的。
忽然,另一種怪異的音樂出現了。
劉澤田發現螢幕的畫面直接變紅了。
死了嗎?
劉澤田剛想著,然後螢幕上血紅色的畫面上出現了一串黑色的英語字母。
字母下面還有一個黑色的洞,很怪異。
Not turning back no.(現在別回頭)
劉澤田默然。
這一句話也很簡單。
幾乎小學生都會翻譯。
不要回頭?