“Can you handle that?”
(你能辦得到嗎?)
……
“How about your old ballet studio?”
(你以前的芭蕾舞教室怎麼樣?)
……
一場明知道是愚蠢的死亡方式,飛蛾撲火——但貝拉仍然聽從詹姆斯的示意,獨自出發。
愛麗絲同樣無法預知到貝拉的行動!
這個時候,影片開篇的自白,終於讓觀眾有了一個清晰的認知!
“原來,影片開始,她的那一番話——不是因為愛德華·卡倫,而是因為她的母親!”
……
“I’d never give much thought to how I would die.”
(我從未多想過我會如何死去)
“But dying in the place of someone I love”
(但代替所愛之人而死)
“seems like a good way to go.”
(似乎是個不錯的死法.)
貝拉充滿了磁性,低沉,略帶沙啞聲音鑽進在影廳內的每一個觀眾耳中。
……
“原來,同一番話,在不同的情境中聽,是兩種完全不同的感受!”
“我此刻不喜歡貝拉的愚蠢,因為她獨自前往,等待她的只有愚蠢的死亡——但我能夠理解她,因為如果是我,我也同樣只能做出這樣的選擇!”
赫迪·瑟曼寫下。
陰暗的夜晚,清冷而詭異的芭蕾舞教室,當貝拉出現的一刻,所有人都為她緊繃了心絃。
當然了,導演、編劇、剪輯、營造出來的驚悚、恐怖、都讓人有些心驚肉跳。
“Bella?Bella?Bella,where are you?”
(貝拉,貝拉,貝拉,你在哪裡?)
母親焦急的呼喊聲令貝拉失態,她開始慌張在芭蕾舞教室尋找母親的身影。
可當她焦急推開了芭蕾舞教室大門,看到芭蕾舞教室拜訪了錄影機——她愣住了。
與此同時,她耳邊傳來得意的、抓到了獵物的、詭異笑聲……
(求月票)
(求訂閱)
(本章完)