婆羅門見到毗摩的女兒,達摩衍蒂對他們說:“無論你們走到哪一個國家,哪一處地方,遇到哪些人,一定要反覆地述說這樣一段話:
‘賭徒啊!你割走了她的半件衣裳,爾後,你又走向了什麼地方?熱戀著你的妻子剛進入夢境,你竟把她拋棄在荒涼的森林裡。
她只能用僅有的半件衣裳遮身蔽體,忍受住了種種熬煎。此刻她已經住進了你指點的地方,正翹首盼望著你能歸來。
她整日哭個不停,都是因為那一樁憂愁的事令她難忘。英雄啊!請賜個恩惠吧!給那善良的女子一個回答。
說這樣一些話,他會憐憫我,猶如火借風勢,能夠焚燒一座森林。‘丈夫永遠應該支援和保護妻子,你是通曉正法的善人,為何拋棄這兩種責任?
你出自名門,富有才智,一貫仁慈,大家都稱讚你的為人。因為她的好命運完全被毀掉,所以懷疑你失去了惻隱之心。
偉大的射手,人中英雄啊,請求你對她施以憐憫之情!因為我一向聽你說,慈悲乃是最高尚的品德。’
當你們講述這些話的時候,倘若有哪個人做出了反應,你們就應該對這個人多方面瞭解,詳細打聽他是何人,現住在何方。
諸位婆羅門中的高賢!如果有人能答出你們的問話,你們要疾速地返回,將他的回答報告給我。
你們應該不知疲倦地趕回來,這樣,他就不會發現你們負有毗摩的使命。不管他富有,貧窮,或者渴望錢財,你們應該摸清他的意圖。”
達摩衍蒂向諸位婆羅門吩咐完,他們便都立刻動身,前往各地尋找那羅。
眾多的婆羅門尋遍了各個王國的城鎮,又找遍了所有的鄉村、寺廟和每個森林道院,也沒有得到那羅的一點音訊。
諸位婆羅門每到一個地方,全都依照達摩衍蒂所說的那樣,把那一番話向人們反覆地講述。
又過了一段漫長的時光,有一位名叫波爾那陀的婆羅門,他回到了毗德爾跋都城,向毗摩之女稟報說:“達摩衍蒂公主!我白天黑夜地尋訪那羅。
在我抵達阿逾陀城的時候,立即去了哩都波爾那國王那裡。我就在大庭廣眾之中,按照你所講過的那樣,將那些隱語說給哩都波爾那國王聽。
哩都波爾那國王聽後,什麼話也沒有講。我又把那番話再三地講來講去,聽眾中也沒有一個人應上一句。
經過國王的恩准,我遠遠地避離了眾人,這時,立即有一人上前跟我搭話。那是哩都波爾那的奴僕,他的名字叫跋乎迦。
他是一個醜陋畸形的侏儒,烹調食品手藝高超,是國王的車伕,精通馭馬術,駕馭車馬迅疾如飛。
“我見到車伕接連不斷地唉聲嘆氣,一次次地哭泣。他向我問候平安,又開口對我講道:‘名門秀女即使遇到災難,她也能夠自己保護自己。
賢良的女子必會贏得天堂,即便她受到丈夫的拋棄,也決不會因此而產生怨怒。
遭遇坎坷的蠢人,已經把自己的幸福喪失殆盡;女郎為此遭到拋棄,不該對他生氣。
希望自己能夠生活下去,他捕捉鳥雀,可衣服反而被鳥雀奪去。他遭受病痛折磨,女郎不該對他生氣。
不管待她好不好,看到丈夫落到這般境地,失去王國和富貴,女郎不該對他生氣。’
公主啊!我聽完跋乎迦這番話,便急急忙忙地返回這裡。你聽了之後,做出決定,稟報國王。”
公主聽完波爾那陀的話,已經是激動得熱淚盈眶,她來到母親面前,悄悄地對母親講:“母親有件事情你無論如何也不要告訴父親,我要當著你的面,召見優秀的婆羅門妙天。
父王毗摩根本不會考慮我的主意。你若真心願意讓我找回丈夫,就應該儘量幫助我。
我想讓妙天到阿逾陀走一趟。當初他能很快地找到我,我相信,他也能很快地把那羅帶回來。”
然後,達摩衍蒂取出豐厚的財物,向飽嘗辛苦的波爾那陀表示謝意,她說道:“婆羅門啊!等那羅回到這裡,我還要再賞賜你一些東西。
你為我辦的這件事情,除了你,其他人很難辦成。優秀的婆羅門啊!因為有了你的幫助,我很快就要與我的丈夫重逢了。”
心地寬厚的波爾那陀向達摩衍蒂祝福過後,便返回自己的家門。