峰堆積,如同蟻垤。
堅戰王啊!連同馬匹、戰車和旗幟,我被壓在群山下,消失不見。
我的軍隊,那些苾溼尼族勇士驚恐萬狀,迅速逃向四面八方。民眾之主啊!在我消失不見的時候,天上、地下和空中到處響起哀叫聲。大王啊!我的朋友們失魂落魄,痛苦悲傷,號啕大哭。
英雄啊!我聽見敵人歡笑,朋友悲傷。於是,我舉起我心愛的、能擊碎一切岩石的法寶金剛杵,擊破群山。
大王啊!那些馬匹被大山壓得奄奄一息,動彈不得,好像微微顫抖著。看到我像太陽撥開空中雲層,重新出現,我的所有親人又高興起來。
小主,這個章節後面還有哦,請點選下一頁繼續閱讀,後面更精彩!
國王啊!我的御者雙手合十,躬身對我說道:“看啊!苾溼尼族英雄!梭婆王沙魯瓦在這兒!
黑天啊!再也不能輕敵,要竭盡全力!對沙魯瓦不能手軟,不能留情。大臂者啊!殺死沙魯瓦吧!
美髮者啊!不能讓他再活了!殺敵英雄啊!施展一切勇氣,殺死敵人!強大者也不能輕視弱小的敵人,即使他匍匐在凳子上,何況他站在戰場上?人中之虎啊!主人啊!你竭盡全力殺死他吧!苾溼尼族俊傑啊!你不要再失去時機。
他不能用溫和的手段解決,他也成不了你的朋友,英雄啊!是他向你挑戰,蹂躪多門城。”
貢蒂之子啊!聽了御者說的這些話,我認為完全正確,決定在戰鬥中,殺死沙魯瓦王,摧毀梭婆城。於是,我對御者達祿迦說道:“英雄啊!你稍待片刻。”
隨即,我就拿起心愛的火神法寶。它不可攻破,所向無敵,威力巨大,光輝無比。
在戰爭中,它能將一切藥叉、羅剎、檀那婆以及倒行逆施的國王們化為灰燼。
這個光潔的飛輪邊緣鋒利,如同時神,如同閻摩。我向這個無與倫比的殺敵武器唸咒,說道:“用你的神威摧毀梭婆城和我的一切仇敵吧!”
說罷,我使出臂力,忿怒地將飛輪向它投去。
妙容飛輪騰入空中,如同又一個世界末日的太陽,周圍繞有光環。它挨近黯然失色的梭婆城,將它從中間劈開,如同鋸子鋸斷木頭。
梭婆城被妙容飛輪一劈為二,頓時倒塌,如同三城被大自在天的箭射中。梭婆城倒塌,飛輪返回我的手中。我又迅速將它投出,說道:“目標沙魯瓦!”
沙魯瓦正在大戰中揮舞大鐵杵,飛輪閃閃發光,猛然將他劈為兩半。英雄沙魯瓦倒下,檀那婆們心慌意亂,遭到我的利箭折磨,哀叫著逃向各方。
我將戰車停在梭婆城附近,高興地吹起螺號,鼓舞朋友們。看見像彌盧山峰那樣高聳的城堡、瞭望塔和城門都在燃燒,婦女們紛紛逃跑。
就這樣,我在戰鬥中殺死沙魯瓦,摧毀梭婆城,又回到阿那爾多,帶給朋友們歡樂。殺敵英雄啊!由於這個原因,我沒有到象城。如果我到象城,難敵就活不成。
誅滅摩圖的人中俊傑、聰明睿智的大臂黑天這樣對俱盧後裔堅戰說完,就告別般度族兄弟,準備動身。大臂黑天向法王堅戰行禮,堅戰王和怖軍親吻他的頭。
黑天接受般度族兄弟的禮拜,讓妙賢和激昂登上金車,自己也上車。他又安慰堅戰一番,然後由塞尼耶和妙項兩匹駿馬駕著爛若太陽的戰車,向多門城駛去。
陀沙訶王黑天離去後,水滴王之孫猛光也帶著德羅波蒂的兒子們,前往自己的城堡。
車底國王勇旗見過般度族兄弟後,也帶著自己的妹妹,前往自己美麗的蘇迦底摩蒂城。婆羅多後裔啊!羯迦夜族王子們也徵得無限光輝的貢蒂之子堅戰同意,告別般度族兄弟,動身離去。當地的婆羅門和百姓依依不捨,不願意拋棄般度族兄弟。
王中因陀羅啊!婆羅多族雄牛啊!這就是那些靈魂高尚的人們在迦摩耶迦林中的奇妙相會。思想高尚的堅戰王拜別眾婆羅門,及時地吩咐人們備好車輛。
陀沙訶王黑天一離去,堅戰、怖軍、阿周那、無種和偕天,還有黑公主和祭司,一起登上幾輛駕著無上寶馬的貴重車輛。
英雄們光輝燦爛,如同萬物之主,一起登上車,前往森林。他們贈給通曉經咒的婆羅門許多金幣、衣物和牛群。
二十個精通武藝的僕從走在前面,其餘的人帶上弓弩、鎧甲、黃色的箭、弓弦和器械,跟在後面。
御者帝軍迅速集合公主的衣物、首飾、乳孃和侍女,駕車跟隨在後。
喜歡奧林匹克請大家收藏:()奧林匹克書更新速度全網最快。