婆藪提婆之子說:人主啊!在你的盛大的王祭完畢後,我回到已經解除圍困的阿那爾多城。
大王啊!我看到多門城失去光輝,沒有吠陀誦讀聲和祭祀呼喚聲,美麗的婦女們也不佩戴首飾。
這章沒有結束,請點選下一頁繼續閱讀!
多門城的那些園林也面目全非,認不出來,看到這情景,我心中疑惑,詢問訶利迪迦之子成鎧道:“人中之虎啊!苾溼尼人的這座城裡,男男女女狼狽不堪,我想知道這是為什麼?”
王中俊傑啊!聽我這樣一問,訶利迪迦之子成鎧就詳詳細細告訴我沙魯瓦圍城和棄城的經過。俱盧族俊傑啊!聽了他詳細講述的這一切,我就下定決心要消滅沙魯瓦王。婆羅多族俊傑啊!我安慰城中百姓,也鼓勵阿護迦王、婆藪提婆和苾溼尼族的所有英雄,說道:“苾溼尼族雄牛們啊!城中的防務永遠不能放鬆。你們要知道,我現在要去消滅沙魯瓦王。我不殺死他,就不回多門城!
我要毀滅梭婆城和沙魯瓦,然後回來見你們。敲起令敵人生畏的、有三種音調的戰鼓吧!”
婆羅多族雄牛啊!我這樣安慰這些英雄後,他們高興地對我說道:“去吧!去消滅敵人吧!”
這些英雄滿懷喜悅,為我祝福,令我高興。我讓那些優秀的婆羅門為我祝福,也向阿護迦俯首行禮。然後,我登上由塞尼耶和妙項兩匹駿馬駕馭的戰車。
人主啊!我吹起優良的“五生”螺號,響徹四方。在滿懷勝利希望、四大兵種齊全的大軍簇擁下,人中之虎啊!我出發了。
穿過很多國家,越過很多高山、森林、湖泊和河流,我來到馬提迦婆多。
人中之虎啊!在那裡我聽說,沙魯瓦乘上梭婆城到附近去了,我便追蹤他。殺敵者啊!到了海邊,我發現沙魯瓦駕
著梭婆城,在波濤洶湧的大海中央。
堅戰啊!這個靈魂邪惡的人遠遠看見我,彷彿笑著,一次又一次向我挑戰。我用角弓射出許多致命的箭,但這些箭射不到他的梭婆城,令我生氣。
人主啊!這個生性罪惡、難以馴服的提迭賤種向我潑灑箭雨,數以千計。婆羅多後裔啊!他射擊我計程車兵、御者和馬匹,但我們毫不在乎這些箭,堅持戰鬥。
在戰鬥中,追隨沙魯瓦的英雄們向我發射成百成千支利箭。那些阿修羅用許多致命的箭覆蓋我的馬匹、戰車和御者達祿迦。
英雄啊!
我的馬匹、戰車、御者達祿迦和軍隊被箭遮蔽,什麼也看不見。於是,貢蒂之子啊!
我依法念咒,用神弓射出數萬支箭。婆羅多後裔啊!我的軍隊的目標沒有了,因為梭婆城緊貼天空,彷彿有一拘盧舍之遙。
見此情景,所有的人發出獅子吼,並拍起掌來,好像是演技場的觀眾,使我非常高興。
在大戰中,從我的弓中射出的箭鑽入檀那婆們的身體,猶如嗜血的飛蟲。
他們被利箭射穿,墜入大海,梭婆城中發出一片哀叫。那些檀那婆被射斷臂膀,看上去只剩下軀幹,發出恐怖的叫聲,紛紛墜落。
這時,我用力吹起我的“五生”螺號,色澤如同牛奶、素馨花、月亮、蓮藕和銀子。
看到他們紛紛墜落,梭婆王沙魯瓦施展幻術,和我展開大戰。他接連不斷向我投擲鐵鉤、長矛、飛鏢、鐵戟、斧子、鐵叉和標槍。
我也施展幻術,攔截和摧毀這些武器。幻術被攻破,沙魯瓦舉起山峰,和我交戰。
婆羅多後裔啊!只見忽而如黑夜降臨,忽而如黎明到來;忽而壞天氣,忽而好天氣;忽兒冷,忽兒熱。敵人就這樣施展幻術,和我交戰。而我通曉幻術,用幻術攻破幻術,並在戰鬥中及時地發射利箭。
大王啊!貢蒂之子啊!這時,空中好像有一百個太陽,一百個月亮,千萬顆星星。這時,不知是白天,還是夜晚,也辨不出方向。
我陷入迷惑之際,使出智慧法寶,用它驅散沙魯瓦的法寶,如同驅散棉花。這場大戰異常激烈,令人毛髮直豎,王中之王啊!光亮恢復後,我再次和敵人交戰。
喜歡奧林匹克請大家收藏:()奧林匹克書更新速度全網最快。