毗跋蔟阿周那)見他們叫囂著要見高低,並射來雨點般的兇器,他也拿出很多鋒利的箭,把他們射得身首異處。
英勇非凡、殺敵有名的黑天也投出飛輪,將提迭們和檀那婆們屠殺。英勇的妖魔們,或中了箭,或為飛輪砍傷,紛紛倒下,動彈不得,好像被衝到岸邊的潮水。
這時,三十三天之首天帝釋滿腔怒火,跨上白象,直向阿周那和黑天衝去。消滅阿修羅之神抓住能發雷電的法寶金剛杵,猛力朝他們打擊,並對天神們說道:“這兩個完啦!”
看見天神之王高舉巨大的雷杵,天神們也紛紛拿起各自的武器和法寶。
閻摩王拿起催死棒,財神拿起溼比迦杵,伐樓拿拿起了套索,溼婆拿起了三叉戟。
雙馬童神拿起閃閃發光的藥草,陀多拿起弓箭,闍耶拿起了一根大棍。
力大無比的陀溼多一怒之下舉起一座大山,鴦舍拿起薩羯底劍,死神拿起斧鉞。
阿爾耶瑪拿著長矛走來,蜜多羅也拿起鋒利如刀的飛輪,準備投入戰鬥。
普善、薄伽和薩毗多也憤怒地拿起弓和劍,向黑天和普利塔之子奔去。
力大勇猛的眾位樓陀羅,眾位婆藪,眾位摩錄多,以及自身光輝奪目的毗奢神們和沙提耶們,還有其他許許多多名稱的天神群,都拿起各式各樣的武器,奔向前去,要殺死兩位人中佼佼黑天和普利塔之子。
婆羅門多的後裔啊!這場大戰中出現了一些驚人的不祥之兆,好像世界的末日來臨,一切生靈都要遭到毀滅了。
在戰爭中英勇無畏,堅強不屈,萬無一失的兩位英雄,看因陀羅偕眾神已準備殺過來,連忙備好弓箭。
他們憤怒地對準殺奔而來的天神們,用金剛石一般的利箭,把他們一個個擊退了。天神們一次又一次地被擊敗,已喪失了鬥志,嚇得棄戰而逃,求天神之王因陀羅保護。
站在天上的修道仙人們,看見天神也被摩豆族後裔黑天和阿周那打得四散潰逃,無不感到驚訝萬分。
看見兩位英雄一次又一次地在作戰中顯出非凡的英勇,天帝釋心裡非常高興,又一次上前和他們倆拼鬥。
降伏巴迦之神想再試一試阿周那的勇武,把巨石像雨點般傾下。能左手射箭的阿周那用飛快的箭,把石雨全擋了回去。舉行過一百次祭祀的天神之王見那石雨沒有起作用,又下起更大的石雨。
降伏巴迦的大神之子阿周那,迅速地射出很多箭,把那可怕的傾盆石雨也射得無影無蹤,他的父親見了心中著實歡喜。
接著,因陀羅用雙手舉起曼陀羅山的一座樹木叢生的山峰,把它向般度之子拋去,想把他打死。阿周那飛快地射出箭頭,發出烈焰的箭,把那山峰射得碎成了數千塊。
山峰的碎塊從天上落下,好似日月星辰的隕石紛紛墜地一般。巨大的山石落在甘味林,林中棲息的有生之物又被打死了很多。
山石落在甘味林,林中居住的檀那婆、羅剎以及深藏在林中的蛇、熊、虎、豹、獅和兩顳流著醉涎的象等,都驚恐萬分。
林中的鹿、八足獸、飛鳥和其他的有生之物,也嚇得飛的飛,逃的逃。看見兩位黑王子舉起了武器,看見林中起了大火,又聽見突然響起驚天動地的聲音,一個個都嚇呆了。
這時,遮那陀那黑天)舉起他那本身發著燦爛光華的飛輪,向檀那婆和夜遊的羅剎們砍去;他們被砍得碎屍百段,頓時落到火裡。
那些羅剎被黑天用飛輪砍得粉身碎骨,他們身上厚厚的脂肪染著鮮血,看去真像黃昏時天上的一片片彩雲。
婆羅門多的後裔啊!苾溼尼族的英雄好似死神一般,一邊走,一邊殺著成千上萬的畢舍遮、飛鳥、長蛇和野獸。
殺敵英雄黑天將飛輪一次又一次地丟擲,飛輪在殺死許多生靈後,一次又一次地回到他的手裡婆羅門多的後裔啊!黑天是一切生靈之魂,在這樣殺害那一切生靈的時候,他的形象顯得十分可怕。
所有來參戰的天神和檀那婆中,沒有一個能從黑天和般度之子的手中獲勝。
天神們見他倆力量增大,自己不能戰勝他們,不能撲滅大火,不能將森林保護,於是,轉身逃去。百祭之神因陀羅)見天神們轉身逃去,不覺喜從心生,對黑天和般度之子誇讚起來。
當天神們都回來了的時候,只聽一個嚴肅深沉的說話聲,卻不見說話者的形體;那聲音對因陀羅說道:
“你的朋友,傑出的蛇王多剎迦,在大火開始燒甘味林時已不在林裡。他去俱盧之野了。
天帝釋呀!相信我的話吧,你也不能打敗在此作戰的婆藪提婆之子和阿周那。他們是天上有名的兩位天神那羅和那羅延。
他倆英勇善戰,威力不凡,這你也知道。打起仗來,在所有各界中,沒有誰能勝過他們,使他們受一點挫折。他倆是最古老卓越的修道仙人。