陸擎軒低聲在蘇夏耳邊翻譯了記者的問話。
蘇夏笑著解釋道:“你們誤會了,我跟克里斯先生並沒有什麼過節,只是因為跟原定的行程有衝突,我才拒絕了克斯利先生的邀請。”
陸擎軒把蘇夏的話翻譯給了那些外媒記者。
“克里斯先生,之前蘇夏小姐拒絕了你的邀請,現在你們兩個又站在了一起,你不生氣蘇夏小姐對你的無禮嗎?”
記者接著向克里斯提出了問題。
“我從來沒有對蘇夏小姐生氣過,她不是個無禮的人,她之前拒絕是因為時間衝突,現在她已經答應了我的邀請。”
克里斯的臉上洋溢著興奮的表情。
“克里斯先生,你為什麼會邀請蘇夏去你的莊園坐客,你們之前認識嗎?”
記者繼續挖掘新聞點。
“我和蘇夏小姐之前並不認識,我會邀請她去我的莊園坐客,是因為她是個作曲天才,她創作的鋼琴曲《卡農》簡直是天籟之音,她在作曲方面的才華讓我羨慕,我非常期待跟她有更多的關於鋼琴曲方面的交流。”
克里斯眼眸中滿是真誠和讚美。
他的話讓眾多記者眼睛一亮。
“蘇夏小姐,這麼說你是個天才鋼琴家了?”
記者接著問道。
“我不是個鋼琴家,我甚至不會彈鋼琴。”
蘇夏實話實說道。
她的話讓旁邊的克里斯以及周圍的記者都露出了驚訝的眼神。
“那你為什麼能創作出《卡農》這首令克里斯都讚歎不已的鋼琴曲?莫非這首鋼琴曲不是你創作的?”
記者如同打了雞血一樣,問出的問題也更加犀利。
“嗯,這首鋼琴曲確實不是我創作的,包括我之前寫的歌曲等也都不是我創作的。”
蘇夏語氣平淡,彷彿不是在自曝黑料。