一張低調又精緻的邀請函安安靜靜的放在桌上,桌旁三個腦袋圍成一圈,面面相覷。
邀請函上赫然是萊昂和娜塔莎最熟悉的俄羅斯語——
“尊敬的萊昂先生,
敬聞萊昂先生由蘇聯初至美利堅,作為同在紐約的高加索商會,真摯邀請您攜帶您的女伴以及家人參加我們今夜22點舉辦的私人舞會,我們將在紐約帆船俱樂部靜待光臨。
地址在紐約西44號大街(37est44thst.neyork),敬候您的到來。”
落款是花體俄文撰寫的“高加索商會”。
而這封邀請函精緻的背面卻被人莫名其妙寫了句潦草的英文句子:
“當敵人充斥身周的時候,我想我們需要朋友。”
???
萊昂看到納豆取回來的這封邀請函,內心多了無數個問號。
為什麼用俄語書寫?是在表示打聽到了他們的來頭?那這個高加索商會是什麼玩意?蘇聯不是計劃經濟體制嗎?竟然在美國還有這樣一個商會?
這些天的風平浪靜和這個商會有關嗎?
況且舞會地點在一個帆船俱樂部?一群蘇聯大漢聚集在一起劃帆船嗎?
萊昂百思不得其解。
同樣百思不得其解的還有納豆,看到萊昂和娜塔莎拿到邀請函後用俄語嘰嘰咕咕聊了很久,然後一同表情詭異的盯著這封薄薄的精緻信函。
至今都沒有離開過紐約的納豆小朋友當然不懂這上面的俄語表達的是什麼含義,只能默默坐在一旁,懵懂的看著桌上的邀請函。
“這一定不是蘇聯的機構。”娜塔莎信誓旦旦,“蘇聯絕不會有這種浮誇的東西。”
女孩捏起這張薄薄的邀請函來,撇了撇嘴,“這上面充滿了資本主義腐朽的味道。”
納豆和萊昂低低笑,其實納豆今天才知道,家裡的這兩個哥哥姐姐都來自那個神秘的紅色國度蘇聯。
“或許是曾經的俄羅斯貴族?逃到了美國建立了一個商會?”萊昂也不解,“這些都不重要,重點是他們的來意,他們背後有可能是哪一方?”
“美國人?還是蘇聯人?”娜塔莎搖頭,“或者說,是fbi還是你說的那個九頭蛇。”
“這似乎不是fbi的作風。”娜塔莎自己開始反駁自己,誘人的橙紅色頭髮輕輕擺動著,“聽說fbi一般都是直接上門找人的。”