“這看上去怎麼這麼像是宿舍,或者單人公寓?”加利看著眼前的佈置不由說道,房間實在是不大,看上去可不像是什麼大人物居住的地方。
“難不成我們猜錯了,這裡既不是祭祀的地方,也不是教堂和皇宮,而是住宿酒店?”愛麗絲一臉的荒誕,顯然這個結果她有點接受不了,他們冒了這麼大的風險,居然只是進了一家酒店的住宿間,愛麗絲的表情可想而知。
一旁的阿爾瓦搖頭說道:“這不可能,如果這裡真的是一個酒店,客棧,那麼外面怎麼會有遠古的字,還有那個巨大的殿堂,那絕對不是一個平民,低價酒店可以配備的設施。”
他的話讓眾人不由都反應過來,其實他們自己也有想通這一點的能力,只不過在進到密道之後的期望太大,而眼前的這個房間實在是跟他們心裡的預計有很大的落差,原本他們還以為這裡會有一些寶藏,甚至是修煉的法門,卻沒想到裡面竟然是一間間的小房間,空蕩蕩,沒有任何東西殘留,心裡自然失望。
一時之間沒有看出其中的差別,這也情有可原,此時阿爾瓦一提,眾人自然立刻想到了這一點,科加爾克說道:“那這些房間到底是用來做什麼的?關押犯人,監禁囚徒?亦或者是下人們的侍從間?”
科加爾克給出了兩個新的猜測,在這麼宏大的殿堂之中,卻有這麼小的房間,顯然不可能是殿堂本身主人來住的,那麼剩下的要麼是下人,要麼是囚徒,除此之外,科加爾克想不出其他的可能。
眾人在屋子裡走來走去,阿爾瓦則是走出了屋子,向著另外一件房間走去,裡面的佈置與前一間幾乎一樣,之後他又看了幾間,其中的佈局也沒有什麼差別,難不成真的是侍從間或者是關押犯人的地方?
“這不可能啊,這裡可是距離殿堂最近的地方,按理來說,必然是最為尊貴的人才能住在這裡,怎麼可能讓給囚犯住呢?”阿爾瓦心中的疑問始終沒有解開,他並不認為這地方是用來給下人和囚徒住的,畢竟誰會在自己家殿堂外安排這些人,那可是整個文明最重要的機密!
你會放任一群下人和囚徒住在這殿堂的旁邊麼?
當然不會,既然如此,這地方肯定不是用來關人或者是下人住的,而必然另有用途,可這用途到底是什麼呢?阿爾瓦百思不得其解,這些屋子並沒有任何的區別,全部都非常的狹小,內部非常簡陋,到底是誰會住在這裡呢?
一邊思考,阿爾瓦一邊向著石門的方向走去,此時剩餘的七人也在各個房間探查著,阿爾瓦便待在石門等待眾人回到第一間房間,第一個回來的是加利,他看到阿爾瓦站在門口,便隨意的開口問道:“有什麼發現嗎?“
“沒有。“阿爾瓦很乾脆的答道,一旁的加利笑了笑,說道:”我倒是有了一個新的發現。“
“什麼發現?“阿爾瓦問道,雖然在勞爾森林之中,自己的智慧似乎起到了很大的作用,但這並不代表阿爾瓦便瞧不起其他人的意見和想法,相反,對於加利,科加爾克等人,他的心中十分尊重,因為他相信費爾南德斯的眼光,絕不會把蠢貨安排在這個隊伍裡。
“你沒發現這些房間,全部都沒有人嗎?如果這裡真的是用來關押囚徒,或者下人們住的地方,為什麼這裡會沒有一具屍體呢?他們在這裡被掩埋之前,到底去了哪裡?“加利問道,在這遺蹟的周圍,其實是有很多遺體的,尤其是在地陷的時候,許多骸骨從地裡頭冒了出來。
顯然,遺體的出現代表當年那位邪神在此作惡的時候,這裡還是有一個文明存在的,而後來文明透過特殊的力量召喚了一位其他神明,將這位邪神鎮壓在了這裡,至於那個文明是否依舊存在,則沒有人知道,或許在鎮壓邪神的時候,這個文明便就此消亡,又或者在邪神被鎮壓之後,這個文明又存在了一些年份,隨後因為一些危機,或者是勞爾森林周圍不適宜居住之後,選擇了搬遷。
歷史的久遠讓眾人很難在萬年這個跨度上去思考一個民族的現在,這實在是有些強人所難,但可以肯定的是,這些房間裡面一具屍體都沒有,這顯然有些不同尋常,加利說道:
“如果我們的推斷是正確的,那麼這些房間不存在屍體,首先便說明了這裡的人一定不是囚徒和侍從,因為如果邪神的到來,沒有殺死這些人,那麼這些密室就有保護人的作用,一般人是不可能被保護的,唯有權貴才有可能獲得被保護的權利,這一點,應該不會有錯。
二來,或許這裡的人曾經在與邪神的作戰中死亡,但他們的種族並沒有消亡,相反,他們活了下來,並且整理打掃了這一片區域,如果是這種情況,我們顯然就是白來一趟了。
至於第三種情況,則是這些房間有其他的用處,他不是用來關押囚徒,或者是給下人們住的,而是給一些十分特殊的人群,他們需要在這些靜謐的,狹窄的空間中,去做一些事情,且這些事情必然極為重要,不然他們不可能住在離殿堂如此近的地方。
這章沒有結束,請點選下一頁繼續閱讀!
第四種情況,則是在與邪神的作戰中,這些房間裡的人在迎戰那位邪神的時候,全部戰死,隨後文明覆滅,這些房間也失去了主人,所以我們來到這裡,看到的都是空房間。“
加利的意思很明顯,如果是前兩種情況,那對於人類是最不利的,因為這就代表不會有任何有用的東西留下來,如果是第三種情況,那對於人類拉說是最有利的,既然是如此重要的地方,就必然會有線索留下來,即便這裡幾乎沒有任何完整的東西留下來,但依舊能夠為人類的魔法路途提供寶貴的線索和經驗。