“我覺得主角的冒險精神特別打動我,你呢?”時寧放下書,和艾米討論起來。
“我喜歡那個配角,雖然戲份不多,但他特別機智,好幾次都幫主角化險為夷。”
兩人你一言我一語,交流著對書中情節的看法,不知不覺就到了深夜。
時寧躺在床上,回想著這一天的經歷,心裡滿是對未來的期待。
她輕聲對自己說:“新的生活,我準備好了。”
第二天一大早,時寧就起床洗漱,簡單吃過早餐後,便懷揣著課本和筆記本,按照課程表的指示前往教學樓。
今天是她正式上課的第一天,既期待又有些緊張。
走進教室,時寧選了個靠窗的位置坐下,周圍的同學都在熱絡地聊天,可她卻不太能融入。
這時,一個金髮碧眼的男生坐到了她旁邊,友好地打招呼:“Hi, I'm Tom. Are you new here?”
時寧連忙回應:“Yes, I'm Shining. Nice to meet you.”簡單交流幾句後,上課鈴響了。
教授走進教室,沒有過多寒暄,直接開始授課。
課程是《高階英語文學賞析》,教授講得激情澎湃,可時寧卻漸漸感到吃力。
教授語速極快,還時不時引用一些生僻的文學典故,那些原本熟悉的單片語合在一起,卻讓她聽得一頭霧水。
“同學們,誰能分析一下這段文字中作者運用的象徵手法?”教授指著 PPT上的一段文字提問。
時寧盯著那密密麻麻的英文,大腦飛速運轉,試圖從教授剛剛的講解中找到線索,可腦海裡卻一片混亂。
她偷偷看向周圍的同學,只見他們紛紛舉手,踴躍發言,流利的英文表達讓時甯越發著急。
好不容易熬過了這節課,課間休息時,Tom關切地問:“Shining, are you okay? You seemed a little lost in class.”
時寧苦笑著說:“Yeah, the professor speaks too fast and the content is quite difficult. I'm not sure I can keep up.”
Tom安慰道:“Don't worry. It takes some time to get used to. You can borrow my notes if you need.”
時寧感激地說:“That's very kind of you. Thank you so much.”
然而,下一節課同樣不輕鬆。
這是一門關於國際關係的討論課,教授要求同學們分組討論近期的國際熱點事件,並發表自己的見解。
時寧被分到了一個小組,可當大家熱烈討論時,她卻發現自己很難跟上大家的思路。
不同國家的同學從各自的文化背景和立場出發,觀點碰撞激烈,各種專業術語和複雜的政治理念讓她插不上話。
“Shining, what's your opinion?”小組裡的一位同學突然問道。
時寧一下子緊張起來,支支吾吾地說:“Well, I I think”
可還沒等她組織好語言,其他同學又開始了新一輪的討論。
時寧沮喪的蹙起眉頭。
她沒想到自己會感受到孤單,可能這跟語言不通有很大的關係,但是這也是沒辦法的事情。