<! btyetop >
sty1nove.k"
dataads297"
dataadforat="auto"
datafuidthresponsive="true"><ins>
第29章 沒有蝙蝠先生的第二十九天 布魯斯與格……
事實證明, 張弛有度、睜一隻眼閉一隻眼的相處方?法對迪克非常有效,這?孩子也不是傻子,約納斯大大方?方?地?去找他, 他就明白自己那點兒小心思被人看了?個明明白白,窘迫了?一陣反而?看開了?。
作為“奉旨逃課”的回報,那晚迪克帶著自己親手釣的魚給老宅的廚房添了?食材,在?得到贊許後, 去河邊鳧水釣魚慢慢也成了?他的日常活動之一, 至於其間時不時被家中的“寵物”嚇到這?件事, 暫且不提。
另一方?面,因為再見戈登的前提是案件突破, 但?破案這?回事多?少都帶著各種各樣的不確定性, 因此布魯斯與戈登的會面一直遲遲沒有敲定,反而?是讓他先見到了?剛回美?國的小弗萊明·格萊斯頓。
牽線的當?然是安德魯·巴克, 他的老闆飛機都沒落地?,他就迫不及待地?聯絡過來, 顯然是極力想促成這?次合作。
“說?說?你對小弗萊明的了?解,約納斯。”
高速行駛的汽車上,布魯斯向後靠在?皮質的椅背上避開刺目的陽光閉目養神, 他們此刻正驅車前往格萊斯頓的辦公?室。雖然在?公?開場合碰過面也打過招呼, 但?這?是布魯斯與格萊斯頓首次一對一的正式會面, 後者選在?自己的公?司也是為了?顯示正式。
“我最近看了?一些關于格萊斯頓先生的採訪。”約納斯知道布魯斯並非真的在?問自己的意見, 他只是藉著自己之口打發時間順便整理?思緒, 因此開口也沒什麼顧忌。
“比起他的歐洲本家,小弗萊明·格萊斯頓先生的風格顯然更為激進、功利,當?然,因為他早年在?歐洲時非常低調, 幾乎沒有任何公?開資訊,他過去如何我不得而?知,但?不管怎樣,這?都說?明瞭?他非常適應美?國。”
格萊斯頓來到美?國的第一件事就是撒錢投資,這?風格是非常招美?國人喜歡的。
“功利?” 布魯斯感興趣地?追問,“怎麼講?你應該看到報紙上都在?稱贊他的務實和?雷厲風行。”
“是的,因為他務實在?一落地?美?國就結交了?石油大亨,從把持哥譚港口的霍布斯集團那兒咬下了?份額,更雷厲風行在?轉頭就用大筆資金打通了?哥譚的銀行家圈子,透過大肆收購、改建,幾年內就在?東海岸的製造業圈子裡打出的自己的名聲,並毫不猶豫地?支援了?極為市長、州長的選舉工作。”
“這?些都為他今年競選哥譚市長打下了?堅實的基礎,”約納斯說?,“回顧格萊斯頓先生在?美?國這?片土地?上取得的成就,無?論成功還是失敗,他的每一步都直指自己目標,如此有行動力且不放一步廢棋的人,必然是有旺盛的野心支撐著他,而?有野心的人很難不功利。”
布魯斯對約納斯的分析沒做評價,而?是說?道:“聽上去,你倒是很欣賞他。”
“格萊斯頓先生或許很厲害,但?我還是更喜歡懂得生活的人,”約納斯聳聳肩膀,說?,“生活嘛,就是要享受各種意外帶來的驚喜,規劃得太清晰就沒有意思了?。”
“你總是有各種各樣的道理?,”布魯斯輕笑一聲,又好似漫不經心一般跟了?一句,“但?在?這?些漂亮話的背後,你的真實想法就更令人好奇了?。”
約納斯拿不準這?是不是一個試探,但?既然布魯斯這?麼說?了?,他便沒再用所謂的“漂亮話”搪塞,而?是難得地?以一種極為認真的口吻回道:“存粹的‘真實’是一種稀缺品,很多?時候可能我們自己都難以看得清楚自己的想法,如果你願意的話,或許可以這?麼想——我只是在?積極地?去體驗生活帶給我的一切經歷而?已,與其耗費心神細究那些多?變的想法,著眼在?我具體做了?什麼,反而?更有參考價值。”
“……”布魯斯沉默了?幾秒,決定輕輕放過這?個話題,“很有建設性的建議。”
格萊斯頓的公?司在?哥譚西面的工業區裡,他收購下這?裡的機械廠後,順勢買下了?這?片地?塊,專門用來建設屬於他自己的工業園。同為有一定底蘊的家庭出身,格萊斯頓的審美?卻?全無?浮華之意,即使是園內的辦公?大樓也建得頗有工業現?代風。
12層的層數相比哥譚市中心動輒數十層的建築堪稱樸素,約納斯不禁想如果是裝出來的人設,那這?位小弗萊明·格萊斯頓也是非常之人了?。