第二天唐納德準時到斯威夫特事務所報道,夏洛克今天拿給他需要翻譯的內容又成了拆分形式。
唐納德坐在椅子上虛握著鋼筆,實際上是由隱形奴僕在操控,一筆一劃,有時還歪歪扭扭,這算是日常的鍛鍊自己對隱形奴僕的掌控力,反正翻譯的進度本來就慢,在草稿上寫著玩也沒人能分辨出來,權當是思考時的塗鴉。
“夏洛克,這些......用來做什麼的?”
對面的桌子上擺放著一堆像是前世實驗室裡的用具,標著刻度的玻璃杯子,細長的攪拌棍,還有坩堝一類的配套裝置,看上面的痕跡,應該是使用過的。
“這些東西是我最近做實驗用到的,你可別亂碰,特別是右邊的那幾個機械裝置,那可是我花了不少錢才買來的精細工具,弄壞一件你得賠雙倍價錢。”
機械裝置?唐納德的目光轉向夏洛克所說的右側,確實有一個木箱,裡面擺放著幾個澄黃色的機械裝置,能看到小型的類似於發射器一樣的頂端構造。
“這是什麼?”
對於新式的東西,唐納德感到好奇。
“杯冕,沒聽過吧?”
夏洛克將最後一塊麵包塞進嘴裡,最近他習慣了讓唐納德給自己帶早餐,甚至發展到對方要是不帶就不開門的程度。
唐納德多次表示早餐錢得額外支付。
他也多次裝作沒聽見。
“額......確實沒聽說過。”
“哈哈,就是電池,這你應該聽說過。”
“啊?”
唐納德從椅子上站起來往那邊張望,名字知道,這箱子裡盛裝著的“電池”,他還真就沒見過。
併攏的金屬圓筒,頂端是陀螺狀的銀色凸起,幾根材質不明的線條連線兩端,邊沿夾著兩個金屬撥片,整體有巴掌大小。
電池在這個時代其實是已經存在了的,昨天在街角書店看的時代雜誌上就明確提及了這方面的發明創造,在一些思想較為開放的大都市,電力正在成為熱點話題。
當然,僅限於一些大都市,像是普斯頓市,電池仍舊屬於小範圍內人群才知道的東西,這也是夏洛克為什麼需要花大價錢才能買到的原因。
“這怎麼用?巴掌大小......沒地方塞吧?”
唐納德對於電池的印象還是停留在前世那種裝載於各類遙控器上的存在,手裡巴掌大小的物件,這得是多大的遙控器?
“塞?為什麼要塞起來,它有另外的用法,好吧,看在你待會兒還有特殊工作的份上,我破例給你演示一次,看仔細了,這套裝置可是非常關鍵的。”
拿起壁爐旁邊鐵盤裡的圓球狀物體,一邊顛著一邊走到桌子邊上,將箱子裡的東西全部拿到桌子上,分別是一個金屬的半高盒子,一盒子的小零件,還有用玻璃瓶裝著的大約1及耳(大約是140ML)的淡黃色液體。
“這是......”
唐納德盯著標有量尺的透明瓶子,眼神促狹。
“你要敢說裡面的液體是尿液,我的演示就會到這裡結束,這不好笑。”
夏洛克察言觀色的能力很強,這是唐納德這段時間接觸下來所確認的。
然而他說這話的時候自己的嘴都咧著。
“那這裡的到底是什麼液體?”
手裡還捧著電池,從椅子上起來給老闆讓位置。
“我在地下市場買的,賣家說是專門用於材料的泡製與分離儲存,待會兒可以用酒精燈蒸餾出真正要用到的東西,你不許再問關於材料的事情,這些可都是秘密,我不會告訴你的。”
將藥液倒進金屬盒子,再將手裡的“圓球”放進去,唐納德仔細看了,是一顆風乾的眼珠子,簡直獵奇。
“風乾的鷹眼?”
“呦,記憶力還不錯,這麼多天過去了還記得,是不是偷偷記內容了?”
“怎麼可能,還不是因為這東西太特殊,我當時翻譯,看一眼就記下來了,印象深刻。”
之前翻譯過的材料唐納德確實只記得這個,風乾的鷹眼珠子,這都是什麼獵奇的玩意兒啊。