大王說:“各位愛卿誰願去齊國送上國禮。”
沉默一陣,無人應答,也是,天寒地凍的誰樂意到處跑啊。
大王指著司過姬離說:“卿年歲尚輕,體格健壯,可願為孤分擔此任?”
姬離出列說:“臣願替大王分憂,出使齊國。”
大王說:“如此最好,出使周室奉上國禮,誰可願為孤分擔?”
沉默一陣,小姐出列道:“臣入朝廷,未建寸功,願為大王分憂,出使周室。”
大王說:“愛卿且上前來。”
小姐幾步走到隊伍前列,站在姬平身旁,說:“大王有何吩咐,臣洗耳恭聽。”
大王說:“愛卿前往大周朝聖,孤又要多日不見,想起此節,心中難受。”
小姐說:“臣家中忙亂,地方狹小,參與朝政又閱歷不足,出使一行正是合適。修撰圖書,時日尚多,大王不必掛念。”
大王說:“話雖如此,孤亦不忍。”
小姐說:“為王分憂,臣之本責。”
大王說:“如此還望卿早去早還,孤一日不見愛卿,如隔三秋。”
小姐說:“臣必不負大王知遇之恩。”說完小姐退回佇列。
大王說:“大事已定,各位愛卿還有何言?”
司過姬華出列說:“博學師既已到任,當早去博古通今閣,熟悉環境,臣願帶博學師前往。”
大王說:“如此甚好,散朝之後卿便帶博學師前往。”
姬華說:“諾,”繼續說:“冬季已到,天寒地凍,兩位大人出使國外,當及早籌備,儘快動身。”
大王說:“那就兩日後出發吧,二位愛卿回去也好準備。”
小姐和姬離出列說:“謹遵王命。”說完退回佇列。
沉默一陣,無人說話。
大王說:”各位愛卿誰還有本?“
無人說話,一陣沉默後劉玉尖著嗓子說:“退朝!”
百官紛紛散去,姬華走到小姐身前,說:“還請大人挪步,隨本官前往博古通今閣。”