我很開心!
非常開心!!
我笑了。我自己都覺得這是我,發自內心最深處的笑容。
背後的苦情樹沒有消失,星空也沒有消失,我有一種,想要把幸福值灌爆表的欲。望!
慢慢站起,低著頭抬起,嘴角的笑容越來越大……
音:【もしも僕のため 君が身を挺して】
如果你為我挺身而出
【僕の代わりに死んでしまったなら】
如果你代替我死去
【そんな世界に殘された僕は】
我被留在那樣的世界裡
【一人何を思えばいい】
獨自一人該如何面對
忽然,我突然感到他們兩個人的氣息消失了,用餘光看看他們,他們居然消失了!去哪裡了?!
念:【覚えてるかな】
還記得嗎
他之前居然透明瞭!他逐漸開始變有色,專屬於他的氣場也一起回來。
【君を好きになった僕は思いついたんだ】
喜歡上你的時候 我決定
【にこりともしない君を絶対に】
不讓你再孤單一人
【笑わせてやろうってね】
一定讓你露出笑容
瀾:【だけどそんな考えは見事に打ち砕かれた】可是這個想法 被徹底打碎了
東千瀾也是一樣的透明再變有色!
【僕は結局一人で笑ってばかりいたんだ】
最終只留下 我一個人笑
【「まるでこれじゃ道化師だ、】
我像個小醜
【君の専屬でございます」】
是你的專屬
【なんておどけて言ったって全く無反応で】我玩笑地對毫無反應的你說
一瞬間的,居然有可愛的“噗”的聲音,我們仨的中間居然有一個旋轉木馬一樣的東西,而且我們還瞬間騎了上去!
合:【笑え 君のために】
微笑吧 只要是為了你
【僕は何度だってくしゃくしゃになって】
不論多少次 就算內心非常緊張不知所措