“老爺爺?”
“老爺爺?你們龍國語裡沒有一個合適的稱謂,我的年齡可以跟你爺爺的爺爺的爺爺的爺爺——咳咳,相提並論了,我是奧拉夫·羅南·伯裡西斯,你們可以叫我奧拉夫,如你們所見,我是圖崗人,一個不值一提的老頭。”
本小章還未完,請點選下一頁繼續閱讀後面精彩內容!
“等等,能否再重複一次您的名字?”阿黛拉眼睛瞪得很大。
“奧拉夫·羅南·伯裡西斯,拜託,你們這麼年輕,怎麼還不如德卡利斯的那幫小子。”
阿黛拉趕忙從身後的口袋裡翻找,不一會兒,她取出了維德維奇夫人給予她的課本——《魔法學徒指南》手抄本,她翻到扉頁,導言的下方,正是“奧拉夫·羅南·博利西斯”,僅有一點拼寫區別。
“哦,真是稀奇,多少年前的作品,竟然還有人傳看,我以為除了我書房裡的,這片大陸上已經絕跡了。”
奧拉夫老爺爺湊近阿黛拉,看著她手裡的手抄本,眼神像是看自己的孩子一樣。他順勢偷偷往阿黛拉的屁股上瞄了一眼,一眼還不夠,又瞄了好幾眼。
“您在看什麼?”
伊莎貝拉在一旁看得很清楚,她以為這是個老不正經的傢伙,直言不諱地將其點破。
“呃,沒什麼,你們有疑問的話,跟我來吧,你們透過了迷霧森林的試煉,我的小屋也很久沒人做客了,我請你們喝茶聊天。”
奧拉夫彷彿無事發生,轉身慢悠悠地走開了。阿黛拉和伊莎貝拉麵面相覷,隨即跟了上去。
奧拉夫請她們喝茶的地方正是他的客廳,一間小巧精緻的樹屋,還有松鼠在房樑上嬉戲。圖崗樣式的圖案隨處可見,這裡的一切都很古老,就像這間屋子所依附的古樹一樣。
“請,二位,球果汁茶,早上剛摘的球果,加上法貢的茶葉,我多年的珍藏,嘿嘿,這是對你們的嘉獎,我罕見的讀者朋友。”
“謝謝謝謝!”阿黛拉二人齊聲說道。這種微甜又微苦,入口之後還有濃香的茶她們頭一次喝到。
“說吧,你們的疑問是什麼?你們的秘密難以啟齒,是什麼意思?”
“您是中立的嗎?我是說,在這片大陸上。”
“哦,上一個這麼問我的人在這片大陸上掀起了腥風血雨……孩子,你為什麼這麼問?”
“如果不這樣問,我們可能很難保證我們自身的安全,還有,你們的。”阿黛拉的語氣中摻雜了一絲寒冷的氣息。
“呵,有趣,我可以說我是中立,但我討厭說謊的人、小偷還有叛徒。”
“那您對教會是何態度?這對我們很重要。”
“你問一個圖崗人對教會是啥態度?他們是很務實的年輕人,很務實。”
“啊?”阿黛拉第一次聽到這種評價,表示疑惑不解。
“哦拜託,這是個經典的圖崗式冷笑話,別讓我這麼尷尬好嗎?”
“哦呵呵,哈哈哈。”阿黛拉和伊莎貝拉麵面相覷,然後強行笑了幾聲。
“哈哈哈哈哈哈哈哈哈咳咳咳,”奧拉夫也跟著大笑起來,看起來像個神經質,但笑聲戛然而止,他死死盯著阿黛拉,“我看得出來,你來頭不小,孩子,別賣關子了,什麼秘密還能讓我這半死半活的人願意費心去散播的嗎?”
阿黛拉看著他,思索片刻,將胸口的項鍊取下,扣在桌子上。奧拉夫的眼神似乎不太好,他從胸口取出一個鏡片,別在左眼眼眶上,湊近項鍊仔細端詳。
“咳咳咳,嗚咳咳咳。”奧拉夫像是嗆到了嗓子,站起身咳嗽不止。他身旁的伊莎連忙站起,扶著他的胳膊拍打他的背幫他順氣。
“你從哪裡得到的這個東西?”奧拉夫扶著牆壁上的藤蔓,問道。
“不是這個世界。”
“哦,它當然不是,這東西跟萊德拉貢家族的血脈一齊從這個世界消失了,埋葬在——等等,你說什麼?”
本章完
喜歡惡魔少女阿黛拉請大家收藏:()惡魔少女阿黛拉書更新速度全網最快。