138網路小說 > 歷史軍事 > 法國大文豪 > 第二十四章 革命詩人

第二十四章 革命詩人 (第1/2頁)

推薦閱讀:

在這白金的夜裡,黑夜遂被夜色染黑。——《西班牙憲警謠》

就像在巴黎的盛景之下,依舊鋪設著不為人知的高壓線,警惕著追求平等和自由之人,此路不通。

魏爾倫小聲的問道,“只是我不太明白,詩人描繪的黑色眼睛,指的是黃種人還是西班牙人?亦或者還有別的含義?”

波德萊爾回過頭,對迷惑不解的魏爾倫,耐心的解釋說道,“黑色並非詳細指某種瞳孔的顏色,更多的是意象上。在茫茫的黑暗裡,眼睛是唯一的明燈。眼睛始終是透明的象徵。然而,詩中的眼睛卻是黑色的眼睛。這是詩人心中的感受,也是詩人的深刻反思。這感受是撕心裂肺的創痛,是一種日積月累的沉澱。這反思是沉重的,後面潛藏著巨大的恐懼。而這些又都指向了‘黑夜’。”

說到黑夜之時,所有人都沉默了。從拿破崙一世的文化禁錮之後,雖然第二帝國呈現出爆發之勢的繁榮,但是共和派卻將這種繁榮稱之為保守派最終的榮耀。

共和國的黎明終將來到,籠罩在法蘭西國土上十幾個世紀的帝制將會成為歷史上的陰影。

“能夠寫出這首詩歌的人,想必是一位革命詩人吧。”

小仲馬對於那一句黑色的眼睛抱著極高的讚歎。

“這首詩在審美原則上是全新的。它避開了情感的直抒,棄置了景象的實敘,它沒有著意建構完整的意境,只是用意象、用隱喻,在濃重的黑色背景上凸現了一雙不同尋常的黑色的眼睛,在眼睛的前方,似乎可以看到從烏雲的縫隙中射出一束白光。”

這一句話吸引了所有人的目光,在他們還停留在對社會倫理道德淪喪的控訴,對黑暗天主教會的愚昧抨擊之時,這首更為隱晦且大膽的詩歌已經將苗頭對準了第二帝國的壓迫統治。

“兩人的詩歌,誰更勝一籌呢?”

屠格涅夫看完了《牧神的午後》和《回答》之後,已經感覺這兩首詩歌都到了無出其右的境地。

“總而言之,g和加里安是兩種不同的境地。一個在象徵主義上的發揮到淋漓精緻的精髓,另外一位卻是用巧妙的隱喻手法批判現實的黑暗。一個革命詩人,一個追求自由的靈魂。兩種截然不同的態度是巴黎詩歌上的‘雙壁’。”

波德萊爾的敘述已經奠定了他們在詩歌上的一席之位。

“只可惜我並不知曉g的真實身份,只有匆匆的幾個照面。”

波德萊爾語氣遺憾的說道,“不然他跟加里安一樣,完全有資格踏入我們的俱樂部。”

“g先生還好說,不過加里安怕是年少成名,不免引來一些不合時宜的老傢伙嫉妒。”

喬治桑用手半掩住自己的嘴,輕笑著說道,“不過我還是很期待你的文學沙龍,波德萊爾。”

小仲馬酸溜溜的說道,“你是期待那位年輕的詩人吧?”

風韻猶存的喬治桑開玩笑說道,“小仲馬閣下,在年齡方面你的確已經讓我提不起興趣了。”

望著浮現一臉罕見羞澀的小仲馬,在座的所有人都爆發出一陣鬨笑。

“哈哈哈哈哈……”

在笑聲結束之後,喬治桑回過頭,一臉期待的對波德萊爾說道,“可惜了下個星期的沙龍,雨果和福樓拜先生並不在場,不然加里安的才華,足以引起他們的重視了。”

“會有機會的。”

波德萊爾搖晃著波爾多紅酒,微笑著說道,“法國的詩壇終究要靠年輕的一輩支撐起來,我們的榮光終究會成為過去式,而未來,屬於這群人。”

莊園在談笑風生之中度過了一天,眾人都期待著下一次的文學沙龍中遇到年輕的詩人。

最新小說: 明朝不好混 千古名將曲 從軍火庫開始統治異世 春秋:中興之主 身邊有鬼 我在隋唐收集詞條,無敵天下 朕要抓穿越 大唐最強皇子 亡命之徒 英雄聯盟之王者無雙 三國:我邢道榮,開局懟哭諸葛亮 從史前開始打卡 重生之我為許仙 錦衣諜影 迷茫的邊界奧特曼 特種兵之我能複製萬物基因 法國大文豪 永曆三年 大唐小書生 我在大秦有塊地