“這歐絲之野究竟在哪裡啊...”頂著烈日,我一遍遍看著地圖,確認自己沒有找錯地方,可放眼望去,只有幾棵曬蔫兒的大樹陪伴著我,連只鳥兒都看不見。
歐絲之野是傳說中絲綢之鄉,聽說這裡有一種特殊的絲,堅韌無比卻異常柔軟,不怕火燒不怕雨淋,放上百十年也不會被腐蝕,黑暗中將這種絲放在地上,它會發出銀色的光芒,照亮持有者腳下的路,對我這種長途在外經常沒電用的人而言還是很有用的。
可是傳說歸傳說,我已經在這附近逗留了快一週,一點收穫都沒有。
“你是外地人?”我正坐在路邊的小攤兒歇腳,旁邊的一個男的問道。
“嗯啊,我在四處旅遊,正好走到這附近。”我回答道,眼前男人的口音應該是當地人,“那個,您是本地人吧?你知不知道這附近有沒有養蠶的人?”
“養蠶?”他一臉狐疑的看著我。
“是啊,養蠶。我正在找一個叫做歐絲之野的地方,可是地圖上標註的位置卻什麼都沒有,我在想如果有養蠶人或許應該知道。”
“來,這是您點的綠豆湯,”小攤兒的老闆把一個大碗放在我面前,“難道您是想要找那個絲綢之鄉?”
“對對,您知道嗎?”看樣子老闆知道點什麼。
“哈哈,哪兒有什麼歐絲之野,那都是給小孩子編的故事。”老闆說,“您也不看看,這附近都是種苜蓿的,哪兒來的絲綢啊。”
“這樣啊...哈哈,也是也是,怎麼可能有這種地方。”我尷尬的笑笑,把綠豆湯的錢付給老闆。
“你是怎麼想的,竟然會相信真的有這種神話裡的地方?”老闆走後,我對面的男人問我。
“我對這些事情比較感興趣,”我說,“說不定就真能找到呢。”
“你平時就一直在外面旅行?”男人問我,“揹包客?”
“大部分時間都是這樣。”我一口氣喝了半碗綠豆湯,全身的暑氣立刻少了一大半。
“真羨慕你們這種可以四處雲遊的。”他說,“我就只能守著這塊地過活。”
“哈哈,我也有自己的原因啦。”我說,“就算旅行,也還是得找點活兒幹,不然沒飯吃啊,對了,我這兒有點小玩意兒,你看看有喜歡的嗎?”我拿出我的小貨櫃。
“你這都是哪兒來的東西?”男人拿出貨櫃裡的一個東西,“看著都好...詭異,這是什麼啊?”
“那是青蛙皮,”我說,“有一種和蛇一樣蛻皮的青蛙,它蛻下來的皮可以指示溫度。喜歡的話便宜賣你?”
“...我不需要這些,”他嫌棄的把青蛙皮放回我的貨櫃,“你平時賣這些掙不到什麼錢吧。”
“這不是我的主業啦,”我說,“我是代筆人,幫人寫信的。”
“現在寫信的人多嗎?”
“還可以吧,維持生計還足夠,畢竟不是所有人都有電話和網路。”我說,“除了人類,想寫信的生物還是挺多的。”
男人一臉不相信的表情看著我。