來到圖書館的時候,艾薩克先生已經坐在前臺,翹著腳讀報紙了。
“早安,艾薩克先生。”
張懷生脫帽行禮。
“早安,張。”
艾薩克先生頭也不抬地回道。
他的精力明顯都集中在手中的報紙上。
今天的兩則重磅新聞,值得所有英國人的關注。
張懷生站在前臺,躊躇了下,以斟酌遣詞:“艾薩克先生,你知道圖書館裡有什麼關於超凡者的書籍嗎?”
“關於超凡者的書籍?”
聞言,艾薩克先生將手中的報紙放下,看向張懷生,露出了一個很奇怪的笑容,彷彿早預料到他會問這個問題。
“張,你也相信有超凡者嗎?”
我不僅相信,而且就是。
張懷生不動聲色道:“當然。在我們東華,很多人都相信有超凡者的存在——這一點還被泰晤士報引以為證據,稱我們是個愚昧迷信的落後國家。”
艾薩克先生冷笑了一聲:“泰晤士報,呵,那些資本家和貴族的喉舌罷了,偏偏很多人還都信他們的話。”
說罷,艾薩克又興致勃勃問道:“東華的超凡者是‘道士’嗎?聽說他們擅長占卜,氣功,能和亡靈對話,還擅長繪製魔法符。”
魔法符?
是符籙吧。
張懷生反應過來,答道:“道士只是其中的一種,相傳許多僧人也擁有超凡異力;還有鄉野的一些神漢,巫婆,他們之中,雖然絕大多數都是憑藉戲法魔術手段招搖撞騙的騙子,但據說也有一小部分是有真本事的。”
張懷生有些意外道:“艾薩克先生對這些事情很感興趣?”
艾薩克看著張懷生,臉上依舊是那種奇奇怪怪,帶著些許玩味的表情。
看得張懷生有些心虛。
艾薩克先生微微頷首道:“沒錯,哪怕報紙天天闢謠,我依舊扎對超凡者的存在深信不疑,並且很樂意跟一個超凡者做朋友。”
張懷生的臉色雖然沒有大變,但心底卻立刻掀起滔天巨浪。
他看出來了?
還是說樓上的那本神秘之書,根本就是他安排的?
他到底有什麼目的?
張懷生強笑道:“那就祝艾薩克先生你早日得償所願吧。”