兩位神祇就此靜待時機。
太陽不消片刻就升了起來,當第一束光芒印在珀爾修斯臉上,他立即就醒了過來。
他野心勃勃,整裝待發。
昨日的夢就是英雄偉業最好的證明,天上的神祇不曾離棄他,他的父也始終在注視他。
他去到港口,張起船帆,順風而行。
巧合的是,今天的風也格外大,更巧的是,在珀爾修斯升起船帆以前,海上還是風平浪靜。
這是大自然在忙碌,是天上的神祇在忙碌。
風雨女神邁亞在天上一刻也不曾停歇。何時有風,風往哪吹,何時又該有雨,這雨應多大,既要珀爾修斯遭受苦難,又不至於叫他的船隻傾覆。
所有來到此處的神祇都有她們的職責,除了兩個“閒人”。
赫菲斯托斯和埃庇米修斯在海上閒庭漫步,他們掃視路過的每一個神祇,點評她們的過往,探究她們的力量,討論她們的前路。
他們聊珀爾修斯,聊英雄,探討世界和神祇間的關係,凡人和世界的聯絡,也聊一些家常,聊潘多拉和克洛託。
在這樣的閒聊中,珀爾修斯很快就到達了他的目的地。
他經歷風雨、海怪,一路千難萬險,想來無愧英雄之名。
在他面前有一個頗大的海島,根據夢中的啟示,他要找的人就在這裡。
他站在船隻的甲板上眺望,每一個人凡人體內都擁有的野獸本能在示警,於是他有那麼一瞬間產生了徵兆
——並不是自己找到了這座島嶼,而是島嶼來到了他的面前,像遊蕩的野獸尾隨獵物而來。
珀爾修斯立刻驅散了這種錯覺,因為英雄是不會猶疑的,他也不會。
他大踏步登上了島嶼,翻過礁石,深入樹林。
樹林裡,三位女神也在等他,或者說,是三個女性“怪物”。她們的父親是百怪之父福耳庫斯,她們生來就只有一隻眼睛,一顆牙齒,三人要輪流使用它們。
毫無疑問,她們是百怪之父福耳庫斯失敗的作品之一,行動遲緩,先天殘疾。
然而,神祇終究是神祇,即使先天殘疾,也不是凡人可以挑釁的。在珀爾修斯靠近時,她們就已經知曉。
但她們不為所動,取下的眼睛和牙齒就放在一旁。
珀爾修斯找到她們時,也被她們的模樣嚇了一跳。他很快就反應過來——眼前的怪物看不見。
他的眼珠轉動著,觀察四周,又極幸運發現了擺放在不遠處的眼睛和牙齒。就像殺人者找到了刀劍,他也找到了屬於自己的刀劍。
赫菲斯托斯和埃庇米修斯則站在樹林深處,將這一幕盡收眼底。
赫菲斯托斯悠悠道:“凡人自以為能隱瞞神祇,殊不知他們的一舉一動都在神祇眼前。”
“這一幕叫人發笑。”
“可是作為主角之一的三個女孩卻笑不出來,她們已經麻木了。”
埃庇米修斯回道:“交易就是這樣,作為籌碼都會開心不起來。”
“即使她們不是被犧牲的那個籌碼,也會隨時面臨這樣的厄運。”
……
珀爾修斯以搶來的眼睛和牙齒作威脅,三位神祇為他指明瞭樹林深處的道路。
他也是自此對神祇和魔怪產生了輕視。他想,也許那些被放置在廟宇裡的神祇都是有理由的,那些流落在外的魔怪小神,她們的弱點何其明顯,像他這樣果決的凡人只要掌握了方法,對付她們是輕而易舉的事情。
那三個怪物就是證明,即使眼睛還了回去,只有一隻眼睛的她們看清自己手中的刀劍也會畏懼,她們只有一隻眼睛,不過是個殘疾的人。