史蒂夫聞言深思了一下莎拉小姐說的事情之後,詢問道。
預知者也跟他說過山達爾帝國有過黑暗時代的事情。
雖然沒有詳細的說明,不過似乎就是因過來的收納外來者導致的。
“也不能說絕對是錯誤的。”
“山達爾帝國允許外來者前來學習各種知識和技術,也可以讓他們帶著知識,回去建設自己的文明。”
“但是外來者想要得到山達爾星人的身份象徵,方法不是沒有不過非常的嚴格。”
“而且因為歷史的教訓,只會越來越嚴格不可能放寬條件。”
“所以嚴格篩選的移明是可以的,但是過度寬鬆的移明就是一種錯誤。”
“現在的美利堅因為當權者為了自己的利益,過渡讓大量的移明進入。”
“導致原本無傷大雅的數量,已經到了一個開始影響局勢的地步。”
“就我所看見的,美利堅已經被黑人架在火上烤了。”
莎拉聞言微微搖頭,緩緩說道。
“為什麼會這麼說?”
史蒂夫聞言眼神一震,開口說道。
“這就是虛假的平等口號,帶來的了問題所在了。”
“既然喊了這個口號,那麼就要為之付出一些行動,才能夠騙取人心。”
“可是人的慾望是永遠不會得到滿足的,得到了一樣東西,就會想要得到更多的東西。”
“因此美利堅所主張的平等,已經漸漸偏向了黑人或者說在美利堅的少數人。”
“過渡的偏袒讓黑人一邊做著各種惡事,燒殺搶掠無惡不作,卻一邊說自己可憐,一邊不斷用道德來綁架他人。
“還有動不動就說性別歧視,種族歧視、容貌歧視然後對他人發起訴訟。”
“因為美利堅政客為了自己的利益導致的偏袒,所以只要冠上了這些東西。”
“那麼只要不是太過離譜的事情,都將偏離原本的軌跡,站在道德的制高點上為自己洗脫汙名乃至是罪責,乃至是得到自己想要的東西。”
“這種東西居然已經形成了zzzq,這也是我感覺到同情和失望的地方。”
“為了自己的利益喊著平等的口號,不斷的偏袒。”
“當權者所做的就是康他人之慨,損他人而利己,”
“當權者根本不屬於底層,所以活著的時候,根本承受不到這些苦難。”
“而真正受苦受難的是原本美利堅原有的人民。”
“連帶著歐洲的一些國家也紛紛效彷,吹噓這個所謂的平等與人權,甚至有的國家距離徹底淪陷已經不遠了。”
“我通讀和研究過很多宇宙文明的歷史。”
“不曾想到我居然能夠看到歷史的車輪與錯誤道路,重現在眼前的那一天。”
“而且普通人根本無法改變這一現狀,真是可憐又悲哀。”
莎拉談到平等也是說到了自己為什麼會露出同情與失望的眼神,言語沒有嘲笑只是覺得有些可憐。
她並不是因為這種事情發生在美利堅,而感到同情和失望。
就算是放在任何文明和勢力之中,莎拉都會為其感到悲哀。
因為讓康他人之慨以利己的人一直佔據高位,就是一個勢力或者一個文明的悲哀。