“史矛革雖然從沒向任何人表示過忠心,但我相信,假如邪惡再次籠罩大地,它肯定不介意從巢穴裡飛出來轉一轉。”
“以我們目前能動用的力量,你認為需要幾個甘道夫或者瑞達加斯特才能對付一條史矛革。”
甘道夫放下菸斗,笑著打趣道。
幾點閃爍的星火落到地上,將一片已經枯黃的巴掌大的樹葉燙出了三個窟窿。
褐袍巫師扁了扁嘴,像是有些委屈,又像是埋怨和不滿。
“好吧好吧,就算你又是對的,真有必要每天都對那個小傢伙進行監視嗎?我的小朋友可不是你用鐵打的菸斗,它們也需要休息。”
甘道夫笑了笑,搖了搖頭,熄滅了煙火,而後起身,拍了拍衣襬上的灰塵,又從一旁樹樁上拿起斜靠著的法杖。
“老友,具體程度你自己把握就可以,但也不要過於鬆懈。”
甘道夫抬起頭來,看了看天色,又像是在回憶什麼。
“我相信音多人的勇猛和忠誠,但我並不瞭解現在這位音多王子、或者是國王?”
“假如他真是在代替我看護我們未來的夥伴,那麼我甚至不介意在此事過後,動用一些禁忌的手段,為他除去被侵蝕和滲透的罪孽與邪惡,權當是對他曾祖父的歉意。”
甘道夫目光深邃,言下之意讓同為巫師的瑞達加斯特凜然。他還沒來得及詢問和警告,甘道夫卻又轉言道:
“但假如他別有目的,那麼祈禱他不會傷害到老圖克的後人吧,否則我會讓他後悔他的所作所為。”
甘道夫還在說著就開始往外走,越行越遠。
褐袍巫師欲言又止,最終只化為一聲無奈的嘆息。他從不懷疑他發出的威脅,因為甘道夫從來不是一個墨守成規的人,雖然在這千年的遊歷過程中,他好像也沾上了一點點矮人的古板和精靈的驕傲。
三個月後,夏爾周邊,東面新興的被當地人稱為“蜂刺蜜酒”的大莊園中,悠閒的凌歧在下午時分剛收穫一則喜訊後,又於傍晚迎來了一位特殊的客人。
“哈哈!居然是比爾博·巴金斯先生大駕光臨,幸會幸會!”
衣著華美的凌歧滿面笑容的俯身和剛過他腰身的霍位元人熱情的擁抱了一下。
“比爾博先生這次親自過來,該不會是又發明了什麼新品的蜜酒吧。”
“我覺得蜂刺蜜酒的名字,可比袋底洞更適合您的居所,連我都好奇您家中究竟藏著多少美味佳餚。”
霍比人好吃、也好客,凌歧若是稱讚他的富有,比爾博大概還不會太高興。但凌歧稱讚他的手藝,以及他家中美食,甚至並不掩飾自己隱隱的妒忌,這反而令比爾博心花怒放。
作為一個特別的霍位元人,比爾博有著那麼一點點別的霍位元人所不具備的冒險和創新精神。這也意味著他在挑選自己的朋友和客人時,往往會比別的霍位元人更嚴格。毫無疑問,不是霍位元人卻相當瞭解霍位元人習性的凌歧,靠著他那過人的魅力,成功贏得了比爾博的好感。
這份好感可來之不易,建立在近百天默契交易的基礎上,由熟人上升為朋友總比從陌生人開始結交更容易。
“呵呵,林奇老爺說笑了,袋底洞是我祖父的祖父取的名字,可不能胡亂修改。”
面容還算俊朗的比爾博連連擺手,露出一副怕怕的樣子,接著又道:
“況且蜜酒莊園也就罷了,這名字我還挺喜歡。至於蜂刺,您知道我們霍位元人從不來擅長爭鬥。”
比爾博淡淡笑著,意有所指,顯然為先前在院子裡看到的場面驚訝,霍比人的天性卻又令他難以對此介懷,並不太在意。
蜂刺蜜酒,除了指凌歧坐擁的莊園藏著最好的蜜酒,更指它像蜜蜂的巢穴一樣不能招惹,否則它刺出的可不是蜂針,而是和蜂針一樣尖銳的長槍!
“哈哈,比爾博先生說笑了,還不是因為您釀的蜜酒太好喝,容易招蜂引蝶,我才不得不多蓄護衛。”
凌歧打著哈哈,也就是面對霍位元人,他還能這樣隨意。否則讓隨便一名人類貴族看到他訓練的“莊園護衛”,都不會相信他的鬼話!
那些哪裡是私人護衛,根本就是最精銳的戰士、死士!
“比爾博先生,話說您此來,究竟有什麼見教呢。”
客套了一番,凌歧將話題拉了回來。
比爾博一拍腦袋,笑道:
“您瞧我,差點誤了正事兒!”