鮑爾笑出聲:“你想誇自己優秀就直說,別給我灌迷魂湯,我可不是你口中優秀的人。”
“怎麼會,到魔法部來您手下實習後,我發現您真得很優秀,是我學習的楷模。”戴納擺出真得不能再真的表情:“您能不能幫我想想辦法,怎麼跟部長說,他才會同意呢?”
戴納仰慕的表情讓鮑爾不由咳了一聲,思考了一下說:“行吧,這事就由我去說吧,可能效果比你說要好一些。對了,這份材料先留我這兒。”
“謝謝,謝謝!”戴納忙不迭感謝,狗腿地又切了一半司康餅,先抹果醬,再抹奶油,遞給鮑爾。鮑爾笑著接過,心安理得地品嚐。
等鮑爾下午茶吃好,去了部長辦公室,戴納又提著另一籃司康餅,溜溜噠噠去了考試管理局。正好瑪奇班和那天見過的男巫在喝茶。
“瑪奇班女士,為了感謝您上週對我的關照,我特地帶了禮品前來感謝。”戴納滿面笑容,又對一旁的男巫說道:“這位先生也一起吧,司康餅,配茶喝正好。”
瑪奇班笑著接過籃子:“現在像你這樣懂禮貌的孩子也不多見了。”然後指著那位男巫說:“這位是託福迪教授。”
戴納跟他打了招呼。這名男巫年紀也不輕,頭髮都快掉光了,聲音顫巍巍的。
考試管理局的巫師年紀都不輕啊。
“這就是個養老的部門,除了考試的時候比較忙,平常都比較空閒,不太合年輕人的脾性,所以儘管招聘了幾年,也沒有年輕人願意來。”
瑪奇班女士彷彿看出了戴納的心思,解釋了一通。也是,這個部門前途有限,想往上爬的人看不上也是有的。
幾人熱熱鬧鬧吃了司康餅,瑪奇班和託福迪對先抹果醬還是先抹奶油都有自己的看法,爭論了幾句,誰也沒說服誰,按自己的喜好抹了吃了。
戴納邊喝著茶,邊說道:“瑪奇班女士,那天我在這兒看到很多魔法,好像都沒見過。”
說起這個,瑪奇班女士來了興趣:“喔,比如說呢?”
“就拿最簡單的來說吧。”戴納坐直了身子,看起來更好學一些:“你用魔杖將書上內容複製到羊皮紙上的魔法,我就沒學過。”
“你是怎麼理解的?”瑪奇班頗有深意地反問道。
戴納陷入沉思。瑪奇班女士這麼說,一定有她的用意。用於複製的咒語,自己知道複製成雙。複製一本書,需要精神指定這本書,然後用咒複製。
從這個意義上來看,如果複製書時,精神指定的不是書,而是書上的文字呢?是不是就能複製文字了呢?只是沒載體,文字複製到哪兒呢?
對了,在後面接一段指定物件的魔力軌跡,指定文字複製到哪兒就可以了。
想到這,戴納就從桌上拿過一本書,用精神指定封面上的文字,然後魔杖在一張空白紙上一點,封面上的字就出現在紙上。
喜歡戴納韋爾與霍格沃茨請大家收藏:()戴納韋爾與霍格沃茨書更新速度全網最快。