第559章 胎教 (第3/3頁)

午後豪宅後院的草坪上,一張寬大的躺椅,蜷在男人懷裡,眯起眼睛很享受的模樣。

個人精力一向旺盛,西蒙是沒有午睡習慣的。

“問題在於菲蘭達不象是這個世界的女人。”

“她生長在離海一千公里的一座陰暗城市裡,在幽靈徘徊的黑夜,還可聽見總督的四輪馬車轔轔地駛過鵝卵石街道。”

“每天傍晚六時。這座城市的三十二個鐘樓都響起了淒涼的喪鐘。在一幢墓碑式的石板砌成的莊園房子裡,是從來透不進陽光的。庭院中的柏樹,花園中滴水的晚香玉拱頂,臥室中褪了色的窗帷,都發出死沉沉的氣息。”

舊金山,伍德賽德的山間豪宅。

女助理最近有些嗜睡,午後總會休息一會兒。

西蒙來到這邊,便擔任起了另外一個任務:負責給女助理肚子裡的小傢伙做胎教。

女助理的胎教方式很特別,挑選各種世界名著讀給肚子裡的小傢伙聽。

西蒙此時閱讀的是《百年孤獨》,而且繫馬爾克斯的西班牙文原版,昨天還讀了一段俄文原版的《戰爭與和平》,女助理覺得西蒙可憐的俄文明顯不太標準,可能教壞小孩子,就換了今天的這本書。

午後豪宅後院的草坪上,一張寬大的躺椅,蜷在男人懷裡,眯起眼睛很享受的模樣。

個人精力一向旺盛,西蒙是沒有午睡習慣的。

“問題在於菲蘭達不象是這個世界的女人。”

“她生長在離海一千公里的一座陰暗城市裡,在幽靈徘徊的黑夜,還可聽見總督的四輪馬車轔轔地駛過鵝卵石街道。”

“每天傍晚六時。這座城市的三十二個鐘樓都響起了淒涼的喪鐘。在一幢墓碑式的石板砌成的莊園房子裡,是從來透不進陽光的。庭院中的柏樹,花園中滴水的晚香玉拱頂,臥室中褪了色的窗帷,都發出死沉沉的氣息。”

舊金山,伍德賽德的山間豪宅。

女助理最近有些嗜睡,午後總會休息一會兒。

西蒙來到這邊,便擔任起了另外一個任務:負責給女助理肚子裡的小傢伙做胎教。

女助理的胎教方式很特別,挑選各種世界名著讀給肚子裡的小傢伙聽。

西蒙此時閱讀的是《百年孤獨》,而且繫馬爾克斯的西班牙文原版,昨天還讀了一段俄文原版的《戰爭與和平》,女助理覺得西蒙可憐的俄文明顯不太標準,可能教壞小孩子,就換了今天的這本書。

午後豪宅後院的草坪上,一張寬大的躺椅,蜷在男人懷裡,眯起眼睛很享受的模樣。

個人精力一向旺盛,西蒙是沒有午睡習慣的。

“問題在於菲蘭達不象是這個世界的女人。”

“她生長在離海一千公里的一座陰暗城市裡,在幽靈徘徊的黑夜,還可聽見總督的四輪馬車轔轔地駛過鵝卵石街道。”

“每天傍晚六時。這座城市的三十二個鐘樓都響起了淒涼的喪鐘。在一幢墓碑式的石板砌成的莊園房子裡,是從來透不進陽光的。庭院中的柏樹,花園中滴水的晚香玉拱頂,臥室中褪了色的窗帷,都發出死沉沉的氣息。”

舊金山,伍德賽德的山間豪宅。

女助理最近有些嗜睡,午後總會休息一會兒。

西蒙來到這邊,便擔任起了另外一個任務:負責給女助理肚子裡的小傢伙做胎教。

女助理的胎教方式很特別,挑選各種世界名著讀給肚子裡的小傢伙聽。

西蒙此時閱讀的是《百年孤獨》,而且繫馬爾克斯的西班牙文原版,昨天還讀了一段俄文原版的《戰爭與和平》,女助理覺得西蒙可憐的俄文明顯不太標準,可能教壞小孩子,就換了今天的這本書。

午後豪宅後院的草坪上,一張寬大的躺椅,蜷在男人懷裡,眯起眼睛很享受的模樣。

個人精力一向旺盛,西蒙是沒有午睡習慣的。

“問題在於菲蘭達不象是這個世界的女人。”

“她生長在離海一千公里的一座陰暗城市裡,在幽靈徘徊的黑夜,還可聽見總督的四輪馬車轔轔地駛過鵝卵石街道。”

最新小說: 梟雄1990 鑑寶,從我的廢品回收站開始 戰神為婿 冷淡青梅實際總對我意圖不軌 變臉 國手天香 不是吧?我的網戀物件竟是大明星 我那偽裝成細胞的晶片 影帝從流浪開始 神醫藥王 絕品神醫混都市 重生1996大時代 撩人心動:陸總他又爭又搶 二十八樓電梯員 金手指販賣商 禍水傾城 文娛巨星從被影校開除開始 找個特工當女友 強勢迴歸掀翻京圈 桃村往事