用漢語翻譯過來就叫做老伯威士忌。
為什麼叫這個名字?
是因為英國曾經有一位152歲的老壽星Thomas Parr,他是英國曆史中最長壽的人。
據說這位英國的壽星老80歲時才第一次結婚並育有一兒一女,至122歲時再婚。
國王查爾斯一世還曾賜給他一棟倫敦住宅。
不過或許是水土不服,Parr在當年就去世了,英國國王下令將其葬在西敏寺詩人墓地中。
因此這種酒也就寄託著成熟、智慧、長壽的寓意。
除此之外,這種酒對於日本人還有特殊的情結。
因為據傳言明治時期帶日本使團出訪西方的巖倉具視,從英國帶回來獻給天皇的威士忌就是OLD PARR創始人初釀的威士忌。
當時雖然還沒有OLD PARR這個牌子,但要說有差別,也不過是茅臺酒前身和茅臺酒的差別。
所以這種酒完全可以說是日本人最早接觸到的威士忌。
被日本人視為充滿歷史感的“老爺酒”,也被稱為“一款說起就說不完的威士忌”。
在日本上層和政治圈裡非常受歡迎。
吉田茂和田中角榮等政治家就是這種威士忌的粉絲。
尤其是泡沫經濟時期,隨著日本經濟騰飛攀升到頂峰,這款酒的地位和價格也同步到達了頂峰。
它的出場環境通常總是非常“老派”的。
比如帶著翻譯的正式商務場合,人們總在吸菸,還伴有為外國人而準備的藝妓表演。
另外,這種酒在進口酒商有心運作下,越來越豪華的包裝,裝在陶瓷,水晶和木盒裡的威士忌,也令這種酒的價錢直線走高。
最終結果就是像共和國曾經的月餅一樣,讓這款本來價格很普通的蘇格蘭威士忌變得華而不實,價格奇貴。
總之,OLD PARR這種酒已經成為了日本驚人經濟增長的一種奢華裝飾。
成了日本經濟繁榮時期,西方人投日本人所好,收割日本韭菜的利器。
此時別說在夜總會消費一瓶,動輒得幾十萬円。
哪怕在商店裡購買平價貨,也要八九萬円一瓶。
阿霞身為銀座夜總會的媽媽桑,又曾經做過斯納庫的陪酒小姐,對這一點是最清楚的。
她瞭解此時的日本社會,蘇格蘭威士忌品牌儼然已經成了代表社會階層和思想的標誌。
並且因此產生了非常明確的鄙視鏈和分級制度。
部長喝什麼牌子,課長喝什麼牌子,系長、平社員、新社員、入門級等等,各有不同。
至於OLD PARR,當然就是最高階別的部長酒了。
所以,當眼睜睜瞅著寧衛民居然從本該對他不吝顏色的對手手裡,又接過這樣較高規格的交際禮物。
阿霞心頭不禁又是一顫!產生了啼笑皆非的感受。
這個場景可太有戲劇性了,這個寧衛民的本事也太神了。
如果是換一個場合或者換一個物件,她一定不會相信。
然而在她的眼皮子底下,這不可思議的一切就這麼活生生的發生了。
她也只能承認寧衛民是個談判高手,不得不由衷感到佩服。